- Отррряфффа, - снова прошипела чёрная бестия.

~ Сначала была черная зараза, теперь чёрная бестия, - задумчиво протянул Умник. - Да мы коллекционеры, блин!

- Ты кто? - спросила я у зверюги.

Блин, уже коты говорящие мерещатся.

- Дуррра! Я Буумерррр!

- КТО?! - это хорошо, что я сидела, а то бы точно свалилась.

Ладно, что это за зверь, мы потом выясним, сначала узнаем, кто нам такой подарочек в молоке устроил.

- И ты уверен, что нас пытались отравить? - всё ещё сомневаясь, спросила я.

- Да!

Меня начало трясти: если там, действительно, яд, это ж я только что сама чуть было ребёнка не убила. Дрожащие руки так сильно прижали Зара, что тот запищал от возмущения. Из моих глаз катились слёзы, губы шептали: 'Зачем? Зачем? Что мы им такого сделали? Наоборот, от аражей спасли. А они! Маленький мой, что бы я без тебя делала'.

Сэм о чём-то задумался, растерянно глядя в сторону. Бумер посмотрел-посмотрел на такое дело, прошёлся мимо моих ног туда - обратно, потерся о них пушистым боком и как цапанёт меня лодыжку, я аж подскочила.

- Усссспокоилась? - состроил невинные глазки лингрэ.

Действительно, что это я. Разревелась тут. Ну-ка, Барбариска, соберись. Слезами дело не решишь, надо с этими сволочами разобраться! Я отдала малыша Сэму, велев охранять как святыню, забрала бурдюк с молоком.

- Ты знаешь, кто это сделал? - спросила я у Бумера.

- Пошшшшли! - кот направился к дальнему навесу, но пройти нам не дал орк, остановивший нас на полпути.

- Что случилось?

- Это ты у меня спрашиваешь? - гневно заорала я, швыряя в него бурдюк. - Это вы нас травануть решили!

- Я разберусь!

- Пока вы разберётесь, нас всех перетравят! - не успокаивалась я. - Предлагаю устроить проверку: наливаем всем молочка, кто отказался пить, тот и отравитель!

~ А все остальные - трупы! - влез Умник.

~ Ну и плевать на них! - злобно отозвалась я.

- Я сам всё выясню, - попытался меня успокоить орк.

- Как вы могли, - воскликнул Сэм. - Это же ребёнок! Он чем виноват? Хотели меня убить, меня бы и травили. Его-то за что?

- Да они нас всех убить хотели, - крикнула я, - вот и спасай таких!

Я попыталась оттолкнуть Ретана и пройти вперёд, но силы были явно не равны.

На шум подошел ведущий:

- Вам не стоит раздувать скандал. Люди на взводе, мало ли что натворить могут. Я выясню, кто подсыпал яд, и постараюсь сделать так, чтобы подобное больше не произошло.

В качестве компенсации Ретан принесёт вам продуктов, - и, заметив, как у меня дёрнулся в насмешке уголок рта, добавил, - хороших.

Вот и сходили на разборки называется. Поорали (я), поскандалили (опять я), но так ничего и не решили, вернувшись ни с чем. Чуть успокоившись, я поняла, что Ретан прав: сейчас против нас настроены не все, а если обвинить всех, не разбираясь, как я и собиралась, то недоброжелателей явно прибавится. Выяснят орк и ведущий, кто виноват, или нет, но оставаться с обозом очень опасно. Не хочется поминутно дергаться, как бы чего не случилось. А вдруг бы Бумер не успел? Не хочу даже думать об этом. Иначе опять разревусь. Нет, надо держать себя в руках: я теперь за главного. Не стоит расстраивать Сэма, он и так что- то совсем скис. Вот что, Барбариска, хватит тебе тут сидеть, себя жалеть. Пойти что ли, чем-нибудь полезным заняться.

Я заканчивала последние приготовления ко сну: притащила с телеги выделенные нам знахаркой покрывала (теперь их было в избытке, так как большая часть каравана погибла), сделала на лежаке уютное гнездышко для Зара (не хотелось оставлять его в корзине), рядом постель для нас с Сэмом. Айверина мы оставили на прежнем месте, не рискнув тревожить перемещением с телеги и обратно. Вечером мужчина ненадолго приходил в себя, и мне удалось влить в него настой и накормить. Потом он снова забылся тяжелым сном, и я просто укутала Ая одеялом. Свободного пространства на телеге, чтобы всем удобно лечь, не было. Костёр и место нашей ночевки были совсем недалеко от повозки, сон у меня чуткий, и я понадеялась, что услышу, если что-то случится, или Ай позовёт. Нет, какой к чёрту сон - уснёшь тут как же! Лучше я ночью подежурю, а потом, как поедем, посплю. Я заставила Бумера подогнать телегу впритык к лежанке, так безопаснее.

Подхватила на руки Зара, обернулась и застыла с открытым ртом: гнездышко, которое я подготовила для ребёнка, уже было занято одной наглой чёрной бестией, вольготно там развалившейся. В этот раз котик был размером с неплохую такую овчарку.

- Бумер, а ну кыш оттуда, - велела я.

Но тот даже не почесался, он лишь потянулся, сладко зевнул, пропел, указав мордой на Зара:

- Котёнышшшш, дай! - и похлопал лапой рядом с собой.

- Ага, щас, бегу и падаю. Ты туда, поди, блох напустил, а я тебе ребёнка отдам, как же!

- Дурррра, - кот подскочил и зашипел, выгнув спину, - сама вшшшифффая! Дай котёнышшшша!

Я оглянулась в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы поговорить с этой заразой по душам, но натолкнулась на внимательный взгляд серебристых глаз малыша. Тот, заметив, что я за ним наблюдаю, на очередной вопль 'дай' глазами выразил свое согласие.

- Ты хочешь ночевать вместе с эти грязным комком шерсти? - обалдела я.

'Да'.

- Сама ты грясссная! - вставил своё слово Бумер. - Дай!

- Это же опасно, мало ли что может случиться, - не сдавалась я.

'Нет'.

- А если кот тебя чем-то заразит или поранит?

'Нет'.

- Дурррищщща! - большие зелёные глазищи, устремленные на меня, светились просто ангельским терпением и добродушием, да так, что сразу же становилось понятно, что котик вовсе не злопамятный, но память у него хорошая. - Котёнышшшша дай!

- Дай, - согласился с ним Зар.

~Ты смотри, ещё и трех дней не прошло, как заговорил, - усмехнулся Умник. - Акселерат, блин.

- Ты можешь говорить? - опешила я.

- Да. Нельзя. Люди,- малыш говорил очень тихо, еле слышно.

- Нельзя разговаривать, чтобы люди тебя не услышали?

'Да', - одними глазами.

- Котёнышшшша дай! - котяра вытянулся во весь свой немаленький рост и поставил лапы мне на живот.

~ Да, отдай ты ему эту мелочь, - возмутился Умник, - нам он всё равно без надобности, а Бумеру, глядишь, на что и сгодится. На ужин там, или ещё куда.

- Какой ещё ужин? Он детей ест? - отшатнулась я, закрывая собой Зара: я ещё от прошлого раза не отошла до конца, а тут ещё этот людоед.

~ Успокойся, пошутил я. Всё-всё больше не буду.

- Дурррра, - обиженно протянул Бумер, - котёнышшшш сссспать, защщщщита.

Защита? А что, когда рядом с Заром будет лингрэ, действительно, безопаснее.

- Когти покажи, - попросила я у кота.

Тот встал на задние лапы и взмахнул в воздухе десятью неслабыми такими лезвиями. Отлично - оружие

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату