— Но какое это имеет значение? Мы нравимся друг другу, разве не так? Моя жена бросила меня.
Она ушла по собственной воле, потому что предпочла другого. Несомненно, в надлежащее время мы с ней разведемся. Розали была поражена.
— Но… но мне сказали, что она ушла по другой причине…
— Из-за моего интереса к другим женщинам?
Она кивнула.
— Я так и думал. Это клевета, которую обо мне распространяют безо всяких оснований. Она ушла от меня потому, что влюбилась в другого мужчину. Оставила меня с маленькой дочерью на руках. — Он опустил глаза. — И ради нее, Розали, я хотел бы, чтобы наша дружба продолжалась. Понимаешь, она очень несчастная маленькая девочка. Каждый день спрашивает меня, когда вернется мама, и каждый раз мне приходится отвечать, что я не знаю. Я думал, что, может быть, если вы с ней познакомитесь, ты сможешь заполнить эту пустоту в ее жизни.
У Розали чуть сердце не разорвалось от нарисованной им картины.
— Но, Уоллес, в чем смысл нашего с ней знакомства? Я не могу занять место ее матери.
— Дорогая моя, я просто подумал, что, если ты будешь иногда приезжать ко мне, разговаривать с ней и играть, это поможет малышке хотя бы ненадолго забыть, что родная мать бросила ее.
— А кто присматривает за ней, когда тебя нет дома?
— Соседка. Она уже пожилая, но душа у нее добрая. А ты молодая, ты лучше поймешь ребенка. Розали, пожалуйста, просто приезжай повидать ее, и станет ясно, что я имею в виду.
Она почувствовала себя в ловушке. Ее сердце тянулось к маленькой девочке. Но как она могла продолжать дружбу с Уоллесом в сложившихся обстоятельствах? Что подумают о ней Адриан и остальные преподаватели?
Мэйсон заметил ее колебания. Взял ее руку, прижал к губам.
— Розали, прошу тебя. Я буду так тебе благодарен.
Она отняла руку и вытерла в том месте, которого касались его губы.
— Что ж, пожалуй, я приеду повидать ее, но это все, что могу обещать.
В его глазах сверкнуло удовлетворение.
— Когда? Может, сегодня вечером?
Она пожала плечами:
— Можно и сегодня.
— Я заеду за тобой около семи. Ты сможешь поговорить с ней перед тем, как она ляжет спать. Я буду ждать там, где обычно. Спасибо, Розали. — Он улыбнулся.
С приближением вечера ее настроение все ухудшалось. Розали надеялась разминуться с Адрианом, но он появился, конечно же когда она спускалась по лестнице.
— Привет, Розали.
— Привет, Адриан. — Она уклонилась от его руки, тянувшейся к ней, и крикнула родителям: — Я ухожу. Пока!
Но он успел поймать ее за руку.
— Я думал, сегодня вечером ты будешь дома.
Она попыталась вырвать руку.
— Я передумала.
— Это Никол?
Розали покачала головой и наконец освободилась от его хватки.
— Тогда кто? Скажи мне.
Она поспешила к калитке, закрыла ее, побежала по улице. Но, бросив взгляд через плечо, заметила, что Адриан смотрит ей вслед, перегнувшись через забор. И разумеется, ему отлично была видна машина Мэйсона.
Уоллес, перегнувшись через переднее сиденье, открыл ей дверцу.
— Я уже гадал, не передумала ли ты. Очень рад, что это не так. — Потом он немного рассказал про свою дочь. — Ей семь лет, она довольно застенчивая и не отходит от меня ни на шаг.
— Это и неудивительно, учитывая обстоятельства, — заметила Розали. — В конце концов, после того как ее мать уехала, ты — единственное, что у нее осталось.
— Пожалуй. Иногда я слышу, как она плачет по ночам. Тогда иду к ней в комнату и успокаиваю ее, но это совсем не то, как было бы, если бы ее мать была дома.
Уоллес остановился на подъездной дорожке современного особняка, обошел машину, помог Розали выйти.
— Она должна быть у соседки, — объяснил он. — Пойду приведу ее.
Он проводил Розали в дом и ушел. Но вскоре вернулся и привел симпатичную девочку с копной светлых кудряшек. Темно-синие глаза воззрились на Розали с подозрением и недоверием. Девочка прижалась к отцу.
— Когда вернется мамочка? — спросила она, уткнувшись лицом в его пиджак.
Уоллес беспомощно посмотрел на Розали и покачал головой.
Вошла соседка, и Уоллес представил их друг другу.
— Миссис Смит очень добра. Она частенько укладывает Мелани спать.
Миссис Смит смотрела на Розали с оттенком отвращения, и та даже слегка покраснела под ее взглядом. «За кого она меня принимает? — сердито подумала Розали. Хотя, разумеется, и сама догадывалась. — Но миссис Смит не права, — воскликнула она про себя. — Как и все остальные, она абсолютно не права!» Затем присела, чтобы оказаться на одном уровне с ребенком и сказала:
— Привет, я Розали, а ты — Мелани. Ну разве не удивительно, что мое имя, как и твое, заканчивается на «и»? Думаю, это значит, что мы двойняшки!
На лице Мелани затеплилась робкая улыбка, и Розали поспешила развить свой успех.
— Мелани, ты ведь знаешь, что твой папа работает в колледже?
Девочка кивнула.
— Так вот, я расскажу тебе кое-что удивительное. Мой папа тоже там работает. — Глаза Мелани удивленно распахнулись. — И более того, у моего папы тоже есть свой кабинет, как у твоего.
Мелани посмотрела на отца, улыбнулась и перестала цепляться за него. Она повернулась и прямо взглянула на Розали.
— А твой папа тоже начальник факультета?
Розали кивнула.
— Ты часто ходишь в колледж, Мелани?
— Иногда. Я хожу туда на Рождество.
— А ты когда-нибудь была в папином кабинете?
— Да. У него есть кресло, которое крутится.
— И у моего папы тоже. Хочешь, расскажу тебе секрет? Я раньше садилась на это кресло, даже когда уже стала большой, и крутилась на нем, пока у меня не начинала кружиться голова.
Мелани с сияющими глазами тронула Розали за руку.
— Я тоже так делаю. Папочка крутит меня так быстро, что я зажмуриваю глаза. Это здорово. — Она посмотрела на отца. — Давай поскорее сходим туда, папа. Я хочу покататься на твоем кресле.
Уоллес снисходительно рассмеялся:
— Хорошо, крошка. Как только у меня будет время.
Мелани спросила:
— Розали, а ты тоже там работаешь?
— Теперь да.
— А у тебя есть кабинет?
— Нет, я делю учительскую с другими учителями. И у меня нет крутящегося кресла.
— Но ты же можешь покататься на папином, правда?
— Ну конечно.
Розали выпрямилась и заметила, что миссис Смит смотрит на нее с открытым ртом. «Эта не такая, как остальные, — так и слышала Розали ее мысли. — Эта другая».