— Судя по показаниям очевидцев, был. Все, кто находился в непосредственной
близости от места происшествия, как один, утверждают, что ровно в полночь все
этажи здания охватило сильное пламя, которое, словно при взрыве, вырвалось на
улицу, выбив все стекла и двери. Возможно, по предположению наших экспертов
произошла утечка газа, он наполнил все этажи, а случайная искра моментально
превратило ваше издательство в самый настоящий ад.
— Но этого не может быть! Я уверяю Вас, здесь никогда не было газа.
— Я понимаю, как Вам сейчас тяжело, — пожарный положил свою руку на плечо
Эдварда, — Был там газ или его не было, обратно все равно уже ничего не
вернешь. Хорошо, что хоть ночью это случилось, иначе жертв было бы куда
больше.
— А что, они были?
— Увы, да. Мы нашли сегодня тело некого Джоржа Брауна.
— Купер? — Эдвард снова почувствовал, как в груди что-то оборвалось. Он
неожиданно вспомнил, что именно вчера Купер говорил ему, что собирается
засидеться допоздна. — Нет, нет, этого не может быть.
Словно пьяный, качаясь из стороны в сторону, Эдвард, сам не зная куда, потрясенный и просто убитый всем случившимся, побрел вдоль улицы прочь от
места трагедии.
В течение получаса он потерял не только машину, работу, но и лучшего давнего
друга. Кто-то явно играет с ним злую игру, но кто и зачем? Как зомби, Эдд просто
шел прямо, не замечая ни того, что он мешал всем проходящем мимо людям, ни
того, что многие дороги он переходил просто на красный свет, вызывая на
проезжей части кратковременный хаос. Он лишь шел и думал, думал.
Неожиданно, как по щелчку, он пришел в себя. Книга! Он понял, что непременно
должен избавиться от нее, а именно вернуть ее Дункану. Но сотрет ли это ту
страшную черную метку, которая преследует его? Возможно, Дункан знал о
подобном нехорошем свойстве этой книги, если не сказать, что наверняка знал, ибо так просто такие деньги предлагать не стал бы. Но с другой стороны, умолчать
о подобном было крайне неблагородно со стороны Дункана, тем более что
Эдварду он показался весьма порядочным человеком. И тут ему пришло в голову, что, возможно, Ричард и хотел, чтобы Эдд испытал на себе проклятие рукописи
его прабабки и написал потом об этом книгу.
Полный решимости во что бы то ни стало покончить с этим делом, он решил
отправиться домой за книгой, которую, как он точно помнил, забыл на диване. Но
для начала надо было предупредить Лизу о возможной опасности. Эдвард стал
судорожно вспоминать, куда именно положил телефон, обшаривая все карманы, но неожиданно в одном из внутренних карманов пиджака наткнулся на нечто
твердое и довольно толстое. Эдд медленно вытащил предмет наружу и снова
остолбенел. Это была рукопись. Эдд растерянно провел ладонью по лицу, пытаясь понять, не сошел ли он с ума, ведь он точно, абсолютно точно помнил, что не брал эту книгу, а уж тем более не стал бы класть ее во внутренний карман.
Вернувшись к поиску телефона, Эдд, наконец, нашел, что искал, и стал быстро
набирать номер своей жены. Долгое время к трубке никто не подходил, отчего
Эдвард начинал все взволнованней топтаться на тротуаре.
— Алло, — раздался сонный голос Лизы.
— Лиза! — облегченно выдохнул Эдд. — Ну, почему ты так долго не подходила?!
— Извини, я спала. Что-то случилось?
— Да! Но об этом позже. Послушай, я потом все тебе объясню, сделай для меня
одну вещь… никуда сегодня из дома не выходи и ничего не делай. Будь
осторожна, хорошо?
— Хорошо, — растерянно согласилась его жена.
— Кажется, ты была права на счет книги, — уже спокойно и виновато добавил он.
