Христос Сын Божий, Который соделался Сыном Человеческим, т. е. произошел от той Девы, которая имела свое происхождение от Давида»

(Доказательство апостольской проповеди. 3, 36).

11. Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (ок. 160 — после 220):

«Впрочем, если бы душа от начала пребывала в неведении о самой себе, она и от Христа должна была бы узнать лишь то, какова она. Теперь же она узнала от Христа не облик свой, а свое спасение. Сын Божий сошел и принял душу не для того, чтобы душа познала себя во Христе, но чтобы познала Христа в себе»

(О плоти Христа. 10–12).

12. Климент Александрийский:

«Это есть лишь орудие нашего вступления в мир, дабы мы в этой общей школе могли меж собой обращаться внутри же сокровенно живут Отец и Его Сын, за нас умерший и с нами воскресший (ср. Ин.14:23)»; «они не знают, какое сокровище носим мы в земном этом сосуде, защищаемое силою Бога Отца, кровью Бога Сына и росою Святаго Духа»

(Кто из богатых спасется. Главы 33 и 34).

Не только христиане, но и гностики, к которым у автора «Кода да Винчи» особое расположение, почитали Иисуса Христа за Бога. Приведу цитаты из некоторых гностических текстов 2-го века.

«Евангелие от Филиппа» (гностический апокриф 2-го века):

«И Христос был (так) назван благодаря помазанию. Ибо Отец помазал Сына и Сын помазал апостолов, а апостолы помазали нас. Тот, кто помазан, обладает всем, он обладает воскресением, светом, крестом, Духом святым. Отец дал это ему в чертоге брачном; он получил (это). Был Отец в Сыне и Сын в Отце. Таково есть царствие небесное» (95–96). 2. «Евангелие Египтян» (гностический апокриф 2-го века): «Иисус Христос, Сын Бога, Спаситель. Богонаписанная священная книга великого невидимого Духа. Аминь. Священная книга Великого Невидимого Духа. Аминь».

Еще одна намеренная ложь о св. Константине:

«Библия, как мы теперь знаем, была составлена из различных источников язычником, римским императором Константином Великим»

(«К.д. В.», гл. 55).

Библия состоит из Ветхого и Нового Завета. Ветхозаветный библейский канон был окончательно составлен в середине V века до Р.Х. Ездрой, Неемией, пророком Малахией и другими праведными мужами. Это подтверждается переводом еврейской Библии на греческий язык (около 270 г. до Р.Х.). LXX (перевод семидесяти толковников) служит явным доказательством, что канон ветхозаветных библейских книг был определен еще до Рождества Христова. Этим каноном пользовались святые апостолы и все последующие поколения христиан.

История канона новозаветных священных книг основана на древних документах. Прежде всего, надо назвать канон Муратори. Назван он так по имени итальянского ученого Л. А. Муратори, который открыл и опубликовал древнюю рукопись в 1740 году. Документ датируется 2-м веком. Об этом свидетельствует содержание. Автор рукописи пишет: «Ерм написал Пастыря очень недавно, в наши дни, в городе Риме, в то время как Пий, его брат, занимал [епископскую] кафедру церкви в городе Риме».

Из текста ясно, что у христиан во 2-м веке были в употреблении не 80 Евангелий, а только четыре. Состав апостольских посланий уже сформировался:

«[начало утрачено] Третья книга Евангелия — та, что от Луки. Лука, известный врач, после Вознесения Христова, когда Павел взял его с собой как одного из ревнителей закона, написал его от своего имени, в соответствии с [общей] верой. Однако сам он не видел Господа во плоти; и поэтому, поскольку он имел возможность удостовериться в происшедшем, он начинает свое повествование с рождества Иоанна. Четвертое Евангелие принадлежит Иоанну, [одному] из учеников. Своим близким ученикам и епископам, умолявшим его [написать], он сказал: «Поститесь со мной три дня, начиная с сегодняшнего, и что откроется каждому, да расскажем это друг другу». В ту же ночь открылось Андрею, [одному] из апостолов, что Иоанн должен написать обо всем от своего имени, а другие — все это проверить. Итак, несмотря на то, что о разных конкретных вещах можно прочитать в Евангелиях, это не влияет на веру христиан, поскольку одним Духом все было возвещено во всех [Евангелиях]: относительно рождения, страстей, воскресения, жизни с учениками, его двойного пришествия; первое — в уничижении, когда он претерпел страдания, второе — славное, в царском достоинстве, которое состоится в будущем. Замечательно то, что, если Иоанн так тщательно упоминает все это еще и в своих посланиях, говоря о себе: «Что мы видели своими очами и слышали своими ушами и наши руки осязали, — все это мы написали вам». То так он называет [себя] не только все видевшим и слышавшим, но еще и писателем обо всех чудесных деяниях Господа по порядку. Кроме того, деяния всех апостолов записаны в одной книге. Для «достопочтенного Феофила» Лука собрал отдельные события, происходившие в его присутствии, что ясно из того, что он опускает мученичество Петра, а также отъезд Павла из города [Рима], когда он отправился в Испанию. Что касается посланий Павла, они сами объясняют всем, кто хочет понять, откуда они, кому принадлежат или по какому поводу направлены. Во-первых, к Коринфянам, запрещающее их еретический раскол; следующее, к Галатам, против обрезания; затем к Римлянам, где он подробно объяснил порядок (или схему) Писания, а также то, что основа (или главная тема) их Христос. Нам необходимо одно за другим их обсудить, поскольку благословенный апостол Павел сам, следуя примеру своего предшественника Иоанна, по именам обращается только к семи церквам в следующей последовательности: к Коринфянам первое, к Ефесянам второе, к Филиппийцам третье, к Колоссянам четвертое, к Галатам пятое, к Фессалоникийцам шестое, к Римлянам седьмое. Правда то, что еще раз писал к Коринфянам и Фессалоникийцам для увещания, но все же ясно видно, что есть одна Церковь, рассеянная по всей земле. Ибо Иоанн еще и в Апокалипсисе, хотя и пишет к семи церквам, тем не менее обращается ко всем. [Павел также написал] из расположения и любви одно к Филимону, одно к Титу и два к Тимофею; и все они признаны священными по оценке вселенской Церкви для регулирования церковной дисциплины. Ходит еще [послание] к Лаодикийцам, [и] другое — к Александрийцам, [оба] ложно приписаны Павлу для [распространения] ереси Маркиона, и еще несколько других, которые не могут быть приняты вселенской Церковью, ибо негоже желчь смешивать с медом. Кроме этого еще и Послание Иуды и два вышеупомянутого (или, носящие имя) Иоанна считаются (или используются) во вселенской [Церкви]».

Существует перечень Евангелий, принятых Церковью, и у Оригена (ок. 185–254). Он пишет в первой книге своих Комментариев на Евангелие от Матфея, защищая канон Церкви:

«Среди четырех Евангелий, которые только безоговорочно и принимаются в Церкви Божьей, находящейся под небом, как я узнал из предания, первое было написано по Матфею, который некогда был сборщиком податей, а впоследствии апостолом Иисуса Христа, который опубликовал для тех, кто обратился к вере из иудейства, составил его, как оно и существовало, на еврейском языке. Второе, от Марка, который составил его в соответствии с наставлениями Петра, который в соборном послании называет его сыном: «Приветствует вас, избранная подобно вам, Церковь в Вавилоне, и Марк, сын мой» (1 Пет 5:13). Третье — от Луки, Евангелие, которое одобряет Павел (ср. 2 Кор 8:18), и составленное для тех, кто от язычества [пришел к вере]. После всех них идет Евангелие от Иоанна».

Писалось это более чем за три четверти века до I-го Вселенского собора в Никее (325 г.). Ни о каких 80 «евангелиях», которые якобы отклонил св. Константин, не говорится. Все четыре канонические

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату