встретили старых хозяев трассирующими предупредительными очередями из зенитных пулеметов. К одному островку отряд береговой охраны попытался прорваться на скоростном катере, но оккупанты применили легкий реактивный гранатомет. Катер сгорел, о жертвах не сообщается. Будем надеяться, что все успели выскочить. Обстреливать из тяжелого вооружения свои собственные островки (пусть даже миниатюрные и практически необитаемые) береговая охрана не рискнула, и передала проблему по инстанции. Проблема обостряется тем, что на островке Иводзима застряли 400 служащих базы японских ВВС. Им не выбраться, поскольку оккупанты успели выставить с воздуха противопехотные мины и разместить на высотках нескольких снайперов.
Сейчас авиация 7-го флота (соединения 5-й и 7-й воздушной армии и 353-й группы воздушных спецопераций) экстренно перебрасываются обратно в Корею и Японию. Воздушный контингент британской базы Диего-Гарсия-Чагос вышел из абсурдной «полицейской операции» еще раньше. Исламские «подводные полисмены» лишились прикрытия. Игра «лиса и заяц» превратилась в игру «охота на лис». «Лисам» надо добежать до норы быстрее, чем явятся «охотники». Теперь «лис» прикрывает только авианосец «Ошаби» ВМС Пакистана, официально патрулирующий в 800 милях южнее Чагос. А «заяц» обвел противников вокруг буя, укрепил свои неформальные связи с индийскими адмиралами, и подружился с товарищем Ким Чхол Муном.
Как могла произойти такая грандиозная военно-морская афера, и каково вероятное дальнейшее развитие событий вокруг маленьких японских архипелагов? Об этом – смотрите через час в горячем комментарии «Новая битва за Иводзиму». В качестве военного эксперта выступит Харалд Ходжес, бывший капитан субмарины U-215A «Норфолк» ВМФ США. Сейчас Харалд на каторге на Самоа командует скринером океанской контрольно спасательной службы (OCSS), а вне работы мы с ним, как бы, живем вместе, и я этим цинично пользуюсь. Повторяю: через час на тысяче первой тележке появится «Новая битва за Иводзиму» с профи-подводником Ходжесом.
-----------------------------------------------------------
Генерал Ндунти отхлебнул кофе из меганезийской армейской кружки, вытер губы ладонью, а потом ударил кулаком по столу.
- Эта девушка-репортер очень умная. Она много чего угадала. Ее boyfriend, капитан Ходжес, наверное, тоже умный, и много угадает про то, как корейские комми будут защищать от японцев и янки свои новые маленькие острова на границе океана нези. Однако!.. – генерал-президент поднял руку, сжатую в кулак… - Никто не угадал и не угадает, какой я добрый.
- Какой ты добрый? – недоверчиво переспросила Ромсо.
- Да! – рявкнул Чоро и повернулся к сыну, - Помнишь историю про собаку и крысу?
- Помню, папа! – радостно ответил Лголо, - Морда большой собаки застряла в углу, и может только щелкать зубами без толку. Теперь крыса ее порвет, да!
- Правильно, сынок. А ты понял, какой я добрый?
- У-у… - задумчиво произнес мальчишка.
- А кто понял? – поинтересовался генерал-президент, обводя насмешливым взглядом остальных четверых, собравшихся в рубке: Ромсо, делавшую сэндвичи, лейтенанта Дитера, сидящего за штурвалом, лейтенанта Колина, который раскладывал на столе пасьянс, и декуриона Таши, дежурящего у монитора спутникового наблюдения.
- Ты очень хитрый, - обиженно сообщил Колин, - ни хрена не получается угадать.
- Я добрый, - медленно произнес Ндунти, - потому что эта большая исламская собака хотела поймать два моих самолета, и я сделаю так, что она их поймает! Таши, какая дистанция до этого вонючего авианосца?
- Сто сорок миль, - ответил центурион.
- Пора! – объявил генерал-президент, - Лголо, садись за штурвал! А остальные идут вместе со мной, собирать наш ветряк.
…
Благодаря исключительной простоте и продуманности системы сборки, работа была выполнена быстро. Правда, из деталей получился, почему-то вовсе не ветряк, а два миниатюрных самолетика, похожих на большие игрушки-авиамодели. Посторонний наблюдатель бы сильно удивился: зачем в эти самолетики грузят бочки с клеем?
Генерал Ндунти поднял вверх кулак, призывая к вниманию.
- Колин! Дитер! Вам предстоит сделать простое дело, но очень важное. Оно навечно останется в истории! Для этого дела есть японская магия, вроде нашего igbekela. Эту магию нашел мой сын в книжке про войну на Тихом океане. Надо завязать на голове белую повязку с красным кружочком, называется «хатамаки», и выпить маленькую чашечку рисовой водки «саке», не крепкой. Тогда все получается, как надо.
- А можно рюмку виски? – спросил Дитер.
- Нет, глупая твоя голова! Это же не американское igbekela, а японское.
- С американской водкой не сработает, нет, - подтвердила Ромсо, разливая саке в две маленькие керамические чашечки, - А вот ваши повязки.
- У… - произнес Колин, - А что за иероглифы?
- Японские, - сказала она, завязывая хатамаки на голове Дитера.
- Вижу, что японские, а что значат?
- Не знаю, - ответила девушка, - Но я точно срисовала из книжки, да!
- Колин, Дитер, пейте саке, - распорядился Ндунти, - Таши, делай видео на память. Снимай хорошо! Когда-нибудь это войдет в историю. А потом будем взлетать.
…
Около полудня, экипаж авианосца «Ошаби» изнывал от одуряющей жары. Висящее в зените экваториальное солнце нагрело металл палубы так, что, на нем можно было поджарить яичницу. Когда на экране радара отобразились две низколетящие цели на дистанции 3000 метров, у экипажа остовалось менее минуты на отражение атаки. В теории, этого могло хватить, но жара, плюс фактор неожиданности, плюс далеко не идеальная выучка экипажа, сделали ситуацию заведомо-безнадежной для корабля. Миниатюрные самолетики врезались: один – в надстройку, другой – в бункер авиа-подъемника. И в этот момент стало ясно, что клей был не совсем обычный…
В рубке «Larry-Aqua-Foil» раздался восторженный рев в четыре глотки. Картинка, транслируемая со спутника, не позволяла различить детальные результатов атаки, но достаточно было и того, что «Ошаби» оказался затянут плотным облаком дыма.
- Хорошие камикадзе, да! – объявил Чоро Ндунти.
- Эй! Эй! Game over! - крикнула Ромсо, и постучала костяшками пальцев по игровым шлемам обоих молодых лейтенантов.
- Блин…! – растерянно произнес Колин, снимая шлем.
- Угу! - подтвердил Дитер, делая то же самое, - Я чуть не обосрался по-настоящему.
- Эй! Горит! - воскликнул Лголо, - тыкая пальцем в экран. На картинке со спутника наблюдались оранжевые пятна пламени, просвечивающие сквозь дым.
- Сильно горит, - уточнил Таши Цамбва, сидевший за штурвалом, и периодически бросавший взгляды на экран спутникового наблюдения, - Даже если пакистанский авианосец потушит пожар и дотянет до порта, ему уже никогда выйти в море, нет.
- Ха! - удовлетворенно произнес генерал-президент, - Мы возьмем за это с индусов большой бонус сверх того, что за все остальное. Мы сделали хорошую сделку!
Ромсо отвлеклась от составления президентского эдикта и, свернув губы трубочкой, энергично дунула влево – вправо, отгоняя нехорошее igbekela, которое, как известно любому фермеру-банту, может возникнуть от слишком оптимистичных заявлений.
- Не надо так говорить, Чоро. Мы еще не пришли в порт Чиндэ-Замбези.
- Ты осторожная женщина, это хорошо, - сказал он, - Но ты немножко глупая. Ты не смотришь за новостями. Ты думаешь: «Те арабы, которые дружат с янки, еще могут перехватить нас по дороге!». Ты так неправильно думаешь, потому что не знаешь: с Чагоса к нашему кораблю летят люди илои на маленьком вироплане.