проигравшие ушли на своих ногах. Никого не выносили.

- Ну… - Уайтби вздохнула, - Только один раз.

- Я учился айкидо, - напомнил Гиборн.

- Кидайте монетку, парни, - твердо сказала она, - Я разрешаю один раз, и точка.

Послышалось азартное сопенье, потом звон монетки…

- Блин! – разочаровано произнес Гиборн.

- Гейм мой! – объявил Маркони, и глянул на площадь, где приплясывал очередной соискатель, атлет ростом метра под два.

- Только не это, Карл! – воскликнула сержант.

- Да, - нехотя согласился Маркони, - У него руки на полфута длиннее моих.

На вызов ответил субъект несколько меньшего роста, но мощный, как горилла. Бой продолжался минут семь, потом атлет свалился от молодецкого удара по шее. Его противник помог ему встать, и они, обнявшись, ушли под аплодисменты зрителей.

- Кажется, это вообще приятели, - заметил Лумис.

- Не исключено, - согласился Риттер, а затем перевел взгляд на следующего бойца, вышедшего на поле, - …Знаешь, Карл, с этим парнем я бы на твоем месте тоже не связывался. Вид у него какой-то зверский.

- На людоеда похож, - флегматично добавил Данович, - Чисто, Шрек, только цвет не зеленый, а черный. А так – одно лицо.

- Фигня! – отрезал Маркони, - Зверский вид это для понта. Ну, я пошел, Венди? 

- Ладно… - вздохнула сержант.

Появление американца на поле вызвало взрыв ажиотажа среди зрителей. Его быстро переодели во что-то наподобие набедренной повязки со щитком впереди, и вручили дубинку, которой он помахал в воздухе на пробу и, кажется, остался доволен.

- Только бы обошлось, - прошептала Уайтби, подняв глаза к небу.

- Все будет ОК, - утешил ее Бриггс, - Карл работал в полиции Детройта, Мичиган, а каждому известно, что круче нигде не бывает. 

Маркони и его оппонент начали мягко двигаться по кругу, выбирая момент для атаки. Дубинки в руках слегка подрагивали, как змеи, готовящиеся метнуться и ужалить… Первый выпад сделал американец. Африканский боец легко уклонился и сразу нанес ответный удар… И тоже безрезультатно. Кружение продолжилось. Публика как-то подозрительно притихла… Маркони внезапно перебросил дубинку из правой руки в левую, и стремительно ударил противника в лицо. Кажется, только феноменальная реакция спасла того от нокаута, но дубинка, все же, скользнула по щеке, оставив красноватый след: на поверхности кожи выступили капельки крови…

Над толпой зрителей пронесся удивленно-восторженный вздох. Африканский боец атаковал, промахнулся, успел уклониться от ответного удара, но, кажется, немного потерял равновесие… Маркони метнулся в атаку, чтобы не упустить момент, и тут… дубинка в руке его противника описала дугу с такой скоростью, что, кажется, на мгновение размазалась по воздуху, как вращающийся пропеллер самолета. Дважды раздался звук, как при шлепке мокрой тряпкой по стене. Секунду Маркони стоял неподвижно, а потом рухнул на песок, разбросав руки и ноги в стороны.

- F-fuck! – воскликнула Уайтби, срываясь с места…

- Аптечку тащите! – крикнул Гиборн, и помчался вслед за ней.

Когда они добежали, оказалось, что ситуация не так ужасна, как могло показаться в начале. Противник Маркони уже присел на корточки, помогая ему подняться.

- Декурион Таши Цамбва, спецназ авиационно-штурмового корпуса Шонао, - очень вежливо представился он.

- Э… сержант Венди Уайтби, 8-й флот США, - ответила Венди, - Эй, Карл, ты как?

- Огреб, - хрипловато отозвался Маркони.  

- Ребра целы? – спросила она, глядя на две вздувшиеся пурпурные полосы на торсе рядового, - Дышать не тяжело?   

- Вроде, не очень, тяжело, - сказал он, осторожно принимая сидячее положение.

В этот момент раздался голос Озогаи, многократно усиленный мегафоном. Принц произнес несколько фраз на нсенго-банту, и зрители восторженно закричали. Он подождал, пока все успокоятся, и перешел на английский.

- Мы решили вручить рядовому американского флота Карлу Маркони особый приз: бронзовый ассегай за смелость и за ловкость, как лучшему бойцу дня. 

- Я же проиграл, - прохрипел Маркони,

- Понимаешь,  - ласково пояснил Таши Цамбва, - Я не в счет, нет.

- Это почему? – поинтересовался Гиборн.

Декурион слегка пожал плечами.

- Я был инструктором по рукопашному бою в гвардии президента Ндунти. Потом он перевел меня в новые аэромобильные войска, потому что я попросился в авиацию, а  сейчас я тичер в спецшколе инструкторов спецназа. Но, мне тоже нравится учиться, поэтому я учусь в спецшколе гуманистов. Это очень интересно, да!

- Парень, я тебя очень уважаю, - осторожно откашлявшись и держась за бок, сказал Маркони, - Но ты ни хрена не похож на гуманиста.

- Гуманист это профессия, - невозмутимо ответил тот, - Вот, научусь, и буду похож.

Из мегафона снова послышался голос принца.

- Сейчас будет показан большой водный аттракцион. Кто хочет смотреть, идите на обзорную площадку, которая на холме над дамбой. Она большая, и все поместятся. Репортеров с видео-камерами пропустите вперед, чтобы им было удобно работать.

- Что за аттракцион? - недоуменно произнес Гиборн.

- У! – воскликнул Чкиро, возникая рядом с канистрой в руке, - Хорошая была драка! Только я сначала испугался за Карла, но ничего такого. А это кокосовое пиво. А на аттракционе перекроют Нил. Потом, наверное, получится, как бы, большое озеро. 

- Перекроют Нил? – переспросила сержант Уайтби, - Что, совсем?

- Да, Венди, совсем, - Чкиро кивнул, - Так вода быстрее наберется в озеро!

…На мостике центральной башни дамбы - группа людей готовилась к старту.

Шеф-инженер дежурной смены, Элиза Бонрайт из Лос-Анжелеса, стройная, даже несколько худощавая и высокая (хотя не дотягивавшая ростом до баскетболистки), попыталась привычным движением сдуть челку, чтобы не мешала, однако волосы прилипли ко лбу. Кстати, Элиза была светловолосая и белая (в смысле расы, а если смотреть практически, то ее кожа загорела почти до цвета темной бронзы).

- Fuck! – лаконично произнесла она, и убрала мешающие волосы ладонью, - Короче, полковник, сейчас мы запустим гидротехнику и полностью перекроем реку. ОК?

- Как договаривались, - принц Озогаи кивнул, глядя на монитор управления.

- У меня, полковник, привычка повторять, - пояснила она, - А то клиент не всегда врубается, чего хочет. И так до последнего момента. А потом «ой, блин, я не за это платил». И всякая такая фигня. Понимаешь?

- Элиза, - спокойно сказал принц, - Я платил именно за это.

- Я же не конкретно про тебя говорю, - уточнила она, щелкая клавишами на пульте управления, - Я вообще про крупных клиентов. Ты, полковник, даже представить не можешь, какие они бывают тормозные.

- Мы в курсе, - заметила Ксами, первая жена принца, - Но, конечно, теоретически. Поведение потребителей на рынке, психология ожиданий и выбора товара.  

- Теория есть, - Элиза фыркнула, - А как на практике сделать, чтобы они не тупили?

- У… - задумчиво отозвалась принцесса Ксами.

- То-то и оно, - заключила шеф-инженер, - Ну, короче, полковник, вот мулька, «Start process? – Yes/No», и потом будет вторая: «Confirm – Yes/No». Никаких проблем. Я уступаю тебе пилотское кресло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату