«Нормальный дядька», турок лет чуть старше 40, сидел на коврике на плоской крыше коттеджа из кубиков, под брезентовым навесом и пил чай.
— Привет, Гюрай, — Акслер хлопнул с ним ладонью об ладонь, — это Несси, из прессы.
— О! – турок вскочил и широко улыбнулся, — Рад вас видеть, Несси. Хотите кушать?
— Спасибо, я бы просто выпила кофе. Ваша дочка обещала сварить.
— А-а! Тезай хорошо варит кофе! А покушать я вам все-таки советую. У нас вкусно.
— Гюрай, – вмешался Акслер, — Я, короче, привез, что заказывал Алтун. Там в коробках, около пристани. В самой большой коробке оплаченный счет. С доставкой 450 баксов.
— Пуф! — турок тяжело вздохнул, вытащил из маленькой сумки на поясе толстую пачку долларов, отсчитал купюры, и передал молодежному лидеру.
— Все ОК, — подтвердил тот, — Короче, я поехал, Несси. Удачи тебе!
— И тебе удачи! – искренне пожелала она.
— Ну, до встречи, Гюрай! — Акслер снова хлопнул с турком по ладоням, и лихо съехал с крыши по перилам лестницы, ведущей на площадку с шезлонгами.
Гюрай снова вздохнул, покачал головой и сообщил.
— Вы знаете, Несси, тут такие отчаянные молодые люди. Я боюсь, что они научат мою старшую девочку всяким глупостям. Она еще маленькая, но уже... Вы понимаете?
— Понимаю, — канадка улыбнулась, — но ведь это жизнь, верно?
— Это жизнь, — согласился турок, — хвала Аллаху, война кончилась, и в нашей семье все остались живы и здоровы. А было очень страшно. Очень.
— Вы пережили войну здесь? – спросила она, усаживаясь на один из ковриков.
— Нет. Войну мы пережили в эвакуации, но перед началом войны мы были на острове Фламенко. У нас там тоже бизнес. Маленький отель. Сейчас мы его ремонтируем. Там большие пробоины от мин. А наш ботанический садик уцелел. Только одна воронка.
— У вас большая семья, Гюрай?
— Да, У меня две жены, четверо детей. У меня брат с женой и тремя детьми. Мы давно устроились на Фламенко, еще когда Агрендой правил Тапече. А потом стал Лерадо, и приходилось бояться из-за того, что у нас были хорошие связи с Тапече. А перед этой войной, нас там чуть не убили тонтон-макуты. Спасибо одному человеку, адвокату, он помог нам так, что даже не верится. Говорят, он знает африканское колдовство «вуду», поэтому, тонтон-макуты его побаивались. Хотя, мало ли что говорят.
— Адвокат, знающий колдовство «вуду»? – удивилась канадка.
— Он адвокат-эколог из экологических пиратов «Sea Shepard», — пояснил турок, — Очень хорошо, что мы его знаем, потому что Маркграф Джейкоб Эвендж и леди Банни тоже пираты «Sea Shepard», и когда они узнали, что мы друзья доктора Фоске, то мы сразу получили подряд на восстановление отельного бизнеса на Юноне.
— Кто там болтает всякое про пиратов? – послышался чуть хрипловатый баритон, как правило, формирующийся у людей, профессионально связанных с открытым морем.
— Я рассказываю для прессы, мистер маркграф, — пояснил Гюрай.
— У нас тут пресса? – удивился другой голос: женский. Но тоже чуть хрипловатый.
— Я Несси Бушрут, канал «E! Canada», — в своем обычном стиле, объявила канадка.
— Вау! – воскликнула Банни Эвендж, появляясь на крыше, — Слышишь, Коб, у нас появляется возможность двинуть PR на канадский экран.
— Сейчас двинем, — решительно сказал маркграф, — слушай Несси, ты сейчас оказалась в самом классном экологическом коралловом парке на планете, и мы тебе это докажем!
9. Как своими руками сделать сомалийских пиратов?
Средиземном море. Острова Галите (новое приобретение Монако).
(События, параллельные телемосту через Атлантику).
Мини-архипелаг Галите лежит в 40 км севернее Туниса и в 150 км южнее Сардиния. Главный остров — Гран-Галите – имеет площадь чуть меньше 8 кв. км, и представляет собой скалу неправильной формы с вершинами, поднимающимися до 400 метров над уровнем моря, благодаря чему средняя высота острова – 200 метров. На 400-метровой вершине находится старая башня с обзорной площадкой, а в миниатюрной долине на южном берегу, издавна был рыбацкий поселок из дюжины хибар. Рыбаки из поселка делили единственную гавань со взводом военных моряков вспомогательной базы ВМФ Туниса. Второй по величине остров – Ле-Галитон, в 3 км к юго-западу, это скала почти полтораста метров высотой и около половины кв. км площадью. На ее вершине тоже имеется старая обзорная башня, а узкую ровную полосу у берега облюбовали тюлени-монахи – симпатичные морские животные, по размеру чуть крупнее человека. В мини- архипелаге есть еще полдюжины совсем мелких островков (точнее, высоких скал), но деятельностью человека они не были затронуты в связи с кажущейся бесполезностью.
За несколько дней, прошедших после покупки мини-архипелага Фондом Монегасков, ситуация резко изменилась. Тунисские рыбаки, обитавшие на Гран-Галите вовсе не из любви к этому месту, а просто за отсутствием возможности переселиться в какое-либо более комфортное место, вдруг получили предложение продать свои хибары по цене, соответствующей примерно коттеджам на Французской Ривьере. Мгновенно приняв предложение (пока идиот – покупатель не передумал), рыбаки испарились с Галите, и возникли на итальянской Сардинии в качестве состоятельных иммигрантов. А хибары, приобретенные за столь высокую цену, исчезли полностью. Теперь на их месте были модерновые домики по финскому проекту, напоминающие то ли гигантские грибы – мухоморы, то ли инопланетные летающие тарелки. Бывшая маленькая база ВМФ по некому волшебству превратилась в деловой центр маленького, и также модернового городка. Над обзорными башнями поднялись аэростаты — летающие антенны, а дома галитейских аборигенов оказались оборудованы высокоскоростным Интернетом.
«Стоп! – возразит некто, — Какие аборигены? Они ведь все укатили на Сардинию!»
Э, нет! (ответит ему тот, кто в курсе дела) Все не так просто! Те, бывшие аборигены укатили на Сардинию, как бы, из континентального Туниса, а с Гран-Галите, как бы, никто не уезжал. Эти аборигены почему-то выглядели не как потомки итальянцев и тунисцев, а как потомки банту и голландцев, но кто будет вникать эти тонкости, если заинтересованная команда хорошо заплатила всем информированным персонам?
Таким образом, из исконных аборигенов, на островах Галите остались лишь тюлени-монахи. Им не заплатили за молчание, поскольку они и так не говорят на человеческих языках, а общаются своеобразными звуками типа лая, хрюканья и мяуканья. Впрочем, тюленям-монахам тоже нечто перепало, а именно – безопасность. Тюлени-монахи, это оседлые существа. Многие их поколения обитают вокруг одного, когда-то найденного клочка суши, охотятся на рыбу в окрестных водах, выкармливают на берегу тюленят, греются на солнце, и чувствуют себя неплохо – если только рядом не окажутся люди. Появление человека — охотника, это катастрофа. Колония тюленей-монахов не склонна покидать облюбованное место, и очень долго несет потери от пуль охотников, пока не решится, все-таки, эмигрировать и искать новую полоску берега. Колония Ле-Галитон оставалась на месте, несмотря на периодические налеты охотников из Туниса. Но...
...Но, как раз в то раннее утро, когда Деррик Шарп еще только проснулся от звонка будильника в отеле в Монако — Монте-Карло, и собирался приводить себя в порядок, завтракать, и ехать в гавань, нечто происходило и на островке Ле-Галитон. Любой авторитетный специалист по тюленям-монахам открыл бы рот от удивления, увидев происходящее в этой колонии. Среди множества черных тел отдыхающих на берегу тюленей, находился десяток черных человеческих тел, тоже, вероятно, отдыхающих. Пугливые звери, которые, заметив приближение человека, сразу исчезают в море, не обращали почти никакого внимания на затесавшуюся в их ряды компанию негров.
Тем временем, пришедший с юга старый баркас, заглушил мотор в полукилометре от берега Ле-