Виконт сухо, не задумываясь, согласился взять девицу Эверин в жёны и встал. Стефания произнесло своё 'да' и слова брачной клятвы тихо и нерешительно, но настоятель не заставил повторять.

- Отныне и присто вы есть одно тело и душа. Да растворится жена в муже своём, а муж не злоупотребит своей властью. Объявляю виконта Ноэля Сибелга, барона Атверского, владетеля Овмена, супругом леди Стефании Эверин, а её провозглашаю женою его со всеми титулами мужа. Что соединил бог - да не разрушит человек! Можете обменяться кольцами и подарить супруге первый поцелуй.

Ноэль Сибелг извлёк из внутреннего кармана парадного камзола бархатный футляр, раскрыл его и попросил служку подержать.

В ярком свете дня и свечей блеснули золотые кольца с гравировкой. Мужское - массивное, с большим алмазом, женское - тоньше, изящнее, с мелкой россыпью тех же камней. Гравировка - выведенное вязью имя рода.

Виконт первым надел кольцо на палец супруги и с лёгкой улыбкой проследил за тем, как Стефания проделала то же самое.

Первый поцелуй вышел немного не таким, как ожидал настоятель. Ноэль взял в ладони лицо жены, откинул мешавшую вуаль и легко прикоснулся к губам. Затем лизнул их, будто пробуя на вкус, и только потом приоткрыл рот Стефании, скользнув языком внутрь.

Поцелуй прервало тихое покашливание священника.

Виконт неохотно оторвался от губ жены, взял её за руку и продемонстрировал родственникам и гостям окольцованные пальцы:

- Приветствуйте Её милость виконтессу Стефанию Сибелг, баронессу Атверскую! Да ниспошлёт ей бог плодородное чрево.

Все покорно поднялись со своих мест, ответив громогласным: 'Приветствуем!'.

Гости потянулись к выходу, а молодые вслед за настоятелем прошли к капелле, где хранилась монастырская реликвия. Священник отворил ковчежец, явив взору полуистлевшую ткань. Супруги по очереди приложились к ней губами.

В Овмене молодожёнов встретили музыкой, пением и ликованием.

Девочки из соседних деревень бросали под ноги свадебной процессии зерна пшеницы и лесные орехи, мальчики устилали дорогу от моста до замкового крыльца еловым лапником.

В дверях служанки осыпали Стефанию мелкими монетами. Она подняла, сколько смогла, и бросила в толпу. Девушки тут же бросились их ловить, желая так же удачно выйти замуж.

Пол главного зала устилали цветы. Казалось, он превратился в благоухающий сад.

Свечи во всех гигантских люстрах зажжены, как и канделябры на огромном столе. Он, словно змея, оплетал весь зал, оставив свободное место лишь посредине, для танцев.

Молодожёнам полагалось место на возвышении, в кругу близких. Они сидели лицом ко всем гостям, в торце зала.

Стефания нервничала, сидела, потупив взор. Она мало ела, практически ничего не пила, хотя в её честь с завидным постоянством провозглашали тосты.

- Вам не нравится еда? - заметив её поведение, поинтересовался виконт. - Попробуйте гусиного паштета - он необычайно нежен. И пригубите наконец свой бокал: мы выказываем неуважение гостям.

Стефания покорно взялась за вилку и нож, стараясь найти успокоение в еде. Она и в правду была хороша: и паштет, и спаржа, и перепела.

За громкими речами и преподнесением подарков последовали будничные разговоры. Стефания смогла расслабиться: она перестала быть центром внимания всех этих важных особ. Всё ещё привычно улыбаясь (годы тренировок научили легко держать светскую приветливую улыбку), девушка решилась попробовать заманчивые фрукты, на которые смотрела всё это время. Подозвала слугу и попросила положить ей на тарелку.

Плечи мёрзли даже под вуалью, а иного способа согреться не было. На помощь пришёл супруг, провозгласивший начало танцев.

Супруги первыми встали из-за стола и прошли на приготовленную площадку. Ноэль с удовольствием обнял и прижал к себе жену, шёпотом поинтересовавшись: 'Ну как, теперь вам теплее?'. Она кивнула. Её впервые так тесно обнимал мужчина, был так близко, что Стефания чувствовала его запах.

С первыми тактами музыки виконт вернулся в рамки приличий.

Танцы немного отвлекли Стефанию, согрели её. Она повеселела; кровь прилила к лицу. Девушка танцевала бы и дальше, если бы не стеснявшая дыхание шнуровка и неудобный, слишком длинный, подол платья.

Вернувшись к столу, Стефания уняла сердцебиение, с аппетитом поела, а потом приняла участие в игре в шарады, предшествовавшей подаче десерта. Было весело, она от души посмеялась, забыв и о тесном корсете, и о титулах гостей, и о собственном воспитании. Впрочем, дух веселья проник не только в неё, на время стерев границы этикета.

Стефания на правах хозяйки разрезала праздничный торт и разнесла куски всем гостям. Каждый в ответ что-либо желал ей и её супругу.

Стемнело, ночь вступила в свои права.

Бросив взгляд в высокое стрельчатое окно, виконт вытер губы салфеткой и встал, потянув за собой супругу.

- Прошу извинить нас, лорды и миледи, но мы с миледи Стефанией должны вас покинуть. Пейте, ешьте, развлекайтесь - всё к вашим услугам.

Стефания покраснела, вновь очутившись под прицелом пристальных взглядов. Мужчины ухмылялись и понимающе кивали. Знакомые виконта и вовсе откровенно желали молодожёнам приятного времяпрепровождения.

- Да, несомненно, супружеский долг - самый приятный из всех, - улыбнулся Ноэль. - Доброй ночи, милорды и миледи!

Сигмурт Сибелг тоже поднялся со своего места, принял из рук слуги подсвечник и пошёл впереди молодых, освещая им дорогу.

Служанки с приглушённым смехом выпорхнули из спальни Стефании, заверив, что всё готово.

Новобрачная замерла на пороге, с ужасом глядя на расстеленную кровать.

- Вина и тёплой воды, - бросил приказ кому-то из слуг Ноэль и обернулся к брату: - Сходи, принеси масла. Надеюсь, осталось?

- Разумеется, - улыбнулся Сигмурт и подмигнул Стефании: - Не бойтесь, миледи, всё будет хорошо, не умрёте.

Он ушёл, а виконт легонько подтолкнул жену. Та покорно вошла и в нерешительности остановилась.

- Посиди, сейчас принесут вина и воду.

- А моя горничная? Мне надо переодеться.

- Я сам тебя раздену и сделаю всё остальное. Думаю, нужно ещё разжечь камин. Сигмурт сделает.

Стефания полагала, что ей просто придётся лечь и потерпеть несколько минут, но, видимо, у супруга были на неё другие планы, и заготовленная батистовая ночная рубашка не потребуется. Следовало бы догадаться по тому белью, в которое её обрядили. Жаль, мать ничего не рассказала о своей первой ночи…

Страшно и стыдно, не хочется, как сестра, потому что так будет больно. Но, с другой стороны, если муж её хочет - это хорошо. Может, он даже любит её. От мысли об этом лицо Стефании прояснилось. Если любит, то сделает осторожно, а брак будет счастливым.

Искоса рассмотрев расположившегося в кресле Ноэля Сибелга, Стефания мысленно назвала его симпатичным и почти убедила себя, что тоже полюбит его и проживёт с ним остаток жизни так, как говорил сегодня настоятель.

Слуга поставил на столик открытую бутылку вина и три бокала. Вслед за ним горничная принесла воду и тазы для умывания, скромно поставив их возле двери.

- Ну, идите ко мне, милая жёнушка, выпьем за наш союз.

Виконт обернулся к Стефании и поманил к себе. Она покорно подошла и встала напротив. Ноэль приподнялся, подался вперёд и усадил её себе на колени. Его дыхание щекотало ухо.

Вы читаете Букет полыни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×