4+4+4, что кажется монотонным; прослушав произведение вновь, я пожалел, что не использовал в большей мере альтовую флейту. Тем не менее, опус 3 подавал надежды. Сейчас я вижу, что все же кое-что заимствовал из «Полета шмеля» Римского-Корсакова (цц. 49–50 партитуры), но Скерцо обязано Мендельсону через Чайковского гораздо больше, чем Римскому-Корсакову. Прогресс инструментальной техники я обнаружил в этих позднейших исполнениях на любопытной детали. В подлинной партитуре, написанной более пятидесяти лет тому назад, было три партии арф. Я хорошо помню, какими трудными они все казались арфистам Санкт-Петербурга в 1908 г. В 1930 г. при новом издании оркестрового материала я свел три партии к двум. А сейчас я вижу, что та же музыка с небольшими изменениями может быть сыграна одним исполнителем, настолько быстрее арфисты оперируют теперь педалями,

107

См., например, диалог Кащея с Иваном-царевичем (ц. 110), где музыка иллюстративна, как в опере.

108

Мне кажется теперь, что в «Жар-птице» преемственность от Римского-Корсакова и от Чайковского сказывается в одинаковой мере. С Чайковским больше связан элемент «оперный» и «вокальный» (см. цц. 12, 45, 71), хотя в его же манере написано, по крайней мере, два танцевальных номера — «Игра царевен золотыми яблоками» и короткий танец под ц. 12. Влияние Римского проявляется больше в гармонии и в оркестровых красках ((хотя я старался превзойти его применением sul ponticello, col legno, flautando, glissando и эффектами frullato).

109

Декорации Головина были утеряны или уничтожены во время первой мировой войны. Они были выдержаны в стиле персидских ковров.

110

Лошади были черной масти. Процессия белых лошадей появлялась в балете дальше, в эпизоде, называемом «Утро», но я не помню, как сошло дело, так как трубы за сценой звучали абсолютно не вместе. Лошади не могли быть в большем замешательстве, чем я сам.

111

Что вы хотите, надо же с чего-то начинать (фр.).

112

Игорю Стравинскому в знак художественной симпатии (фр.).

113

Помню, во время антракта публика в фойе вышучивала его стиль. «r?cit», обмениваясь короткими фразами нараспев a la Pelleas.

114

Знаменитое теперь глиссандо тромбона в начале «Поганого пляса» добавлено только в 1919 г.

115

Вращающаяся фигура фейерверка. — Ред.

116

Сравните ц. 191 с музыкой Арапа в «Петрушке»; использование вагнеровских туб в ц. 105 (выход Кащея) — с использованием этих инструментов в «Весне священной»; музыку ц. 193 и второго такта ц. 47 — с «Соловьем».

117

Я уже получил шесть писем, информирующих о том, что первый гексахорд моей «Эпитафии» возник из одной мелодии «Жар-птицы».

118

По-английски — файер (fire) — огонь, жар.

119

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату