132

«Тилимбом» был оркестрован в 1923 г. для концертного исполнения, пела Вера Янакопулос,

133

The saucers — блюдца (англ.).

134

Эта вещь более известна под своим французским названием «Les No- ces». «Little Wedding» («Маленькая свадьба») было бы наилучшим эквивалентом на английском языке, если бы «маленькая» понималась не как «небольшая», а как «крестьянская».

135

Неправильно произносимые как во французской, так и в английской версиях.

136

Т. е. швейцарские сотрудники Стравинского в создании и постановке «Истории солдата». — Ред.

137

имитатор (фр.)

138

Этот «джазовый» элемент был замечен Джеком Хилтоном, дирижером английского джаза; Хилтон потом получил у меня разрешение аранжировать среднюю сцену оперы, дуэт и квартет для его собственной комбинации саксофонов и т. п. М-р Хилтон дирижировал этим попурри из «Мавры» в парижской Гранд- Опера в 1932 г. (кажется). Он потерпел ужасное фиаско, так как музыканты пытались играть «строго». М-р Хилтон просто переписал музыку для своего состава инструментов, а «Мавра» неуместна в джазовой программе. Он был милый, симпатичный человек, но полагаю, что это был самый странный концерт, на котором я когда- либо присутствовал.

139

немодная (фр.)

140

Это признание позволяет подвергнуть меня анализу Минковского с точки зрения мании счета как нарушения чувства времени, т. е. счета, вынужденного желанием форсировать будущее, в то время как сукубы за спиной толкают на путь ложной фантазии. Но временные сны и счетные сны — обычное для меня явление, как и сны, в которых люди кричат, но невнятно, как в кино, когда звук пропадает или доносится как бы издалека. Мне регулярно снится теперь, что я могу ходить без палочки, как пять лет тому назад.

141

Дословно — лишенный корней (фр.).

142

здесь — ритуальное. — Ред.

143

Actor — актер; act — действовать (англ.)

144

В предисловии к партитуре они приведены лишь частично.

145

Весьма похоройный подарок (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату