будучи здесь, я собираюсь воспользоваться представившимся мне шансом.

— Даже если твой безумный план с тысячью 'если' исполнится, бог дня не станет нам помогать.

— Мы должны убедить его, — настаивал на своем юноша. Он уже был готов сказать, что его план — их последняя надежда, когда времени осталось так мало, что больше ни на что его не хватит, но тут брат вновь прервал его:

— А во-вторых?

— Что? — нахмурился Аль-ми, не ожидавший такого резкой смены темы. Он на миг выпустил нити разговора, которые мгновенно запутались.

— Ты сказал, что, во-первых, не ты привел нас к жилищу ведьмы. С этим все понятно. Что во- вторых?

— Не я отпустил Лота одного.

— А что он, маленький ребеночек, заблудится в пути и не найдет ничего лучшего, как звать на помощь лешего?

— Нет. Заблудится он, конечно, не заблудится. Все-таки, бродяга он в любой стране бродяга.

— Так в чем же дело?

— Как ты думаешь, что он станет делать, когда встретится с людьми?

— Как мы и договорились, попробует расспросить их о том, что происходит в Девятом царстве, — Альнара начал раздражать этот совершенно нелепый разговор.

— И?

— Что — и?

— И дальше что?

— Слушай! — не выдержав, воскликнул он. — Перестань издеваться! Есть что сказать — говори. Нет — заткнись! А то слов много, и смысла — ноль.

— Будет тебе смысл! И не только смысл. Когда Лот говорить начнет.

— На что ты намекаешь? — нахмурился Лиин. Его брови сошлись на переносице, глаза, сощурившись, блеснули недобрым огнем.

— Ни на что. Я не намекаю. Я уверен, что бродяга не сможет удержать язык за зубами! Он расскажет о нас!

Альнар и Лиин переглянулись. С одной стороны, их переполняло возмущение — как можно подобным образом думать о человеке, который прошел вместе с тобой через столько бед и опасностей, рисковал своей жизнью ради тебя и кого ты сам не раз спасал? Но, как у любой монеты, у этой была другая сторона. Они ведь успели немного узнать Лота за время дороги. И понимали — развязать ему язык не трудно. Достаточно задушевной беседы. А потом…

— Причем, — продолжал юноша, — он даже не поймет, что предает нас.

— И приведет сюда лихих людей… — наследник нахмурился, раздумывая. Его сощуренные в тонкие нити глаза поблескивали, свидетельствуя о том, что он лихорадочно ищет выход. После всех детских сказок о ведьмах и духах, они, наконец, заговорили о чем-то по-настоящему реальным и опасном.

— Это вы о разбойниках? — вмешалась в разговор ведьма. — Пока вы — мои гости можете о них не беспокоиться: сюда они не сунутся.

— С чего вдруг такая забота?

— Возможно… Я говорю — возможно, потому что не особенно верю, что это так, однако, раз уж имеется вероятность, что произошедшее — не совсем то, чего хотел бы господин…

— Совсем не то, ты хотела сказать.

— …Будет лучше, — не обращая внимания на усмешку царевича, продолжала старуха, — если вас никто не убьет до тех пор, пока вы не расскажете действительно все, что знаете.

— А разве слуги повелителя ночи не способны расспросить тени?

— Способны. Ты даже не представляешь, на что мы способны. Но тень говорит только то, что помнит, а живой человек — и все остальное тоже.

— И ради этого одни слуги повелителя ночи ввяжутся в бой с другими?

— Что за чушь ты несешь! — всплеснула руками ведьма. — Да такого не было, нет и никогда не будет! Потому что это невозможно!

— Но разве ты не собираешься защищать нас от разбойников? А разбойники — тоже слуги повелителя ночи.

— Да как они могут быть слугами, если они — люди!

— Ты еще скажи, что снежные кочевники тоже не его слуги!

— Конечно, нет!

— Но сами они считают себя ими.

— Пусть считают, что хотят! Считать и быть — не одно и то же.

Алиор чуть наклонил голову, переводя дыхание. Может быть, ему не удастся убедить ведьму действовать, но разговорить ее он сумел.

Старуха глянула на него. Прочла ли она его мысли или его выдало что-то в лице, в глазах, но ведьма умолкла.

— О чем задумалась, хозяйка? — чувствуя, что молчание затягивается, как веревка на шее, спросил Алиор.

— Свяжешься с людьми — потом проблем не оберешься, — ворчливо пробормотала та. — И, что самое обидное, ведь я действительно искренне хотела вам помочь. Вот она, благодарность… Прогнать вас, что ли?

— Попробуй, — хмыкнул Алиор. Довольно улыбаясь, он прикрыл глаза. Юноша чувствовал себя победителем, не без основания считая, что загнал ведьму в угол.

— Ты что, с ума сошел? — склонившись над самым ухом брата, зашептал наследник. — Мы же теперь точно погибнем! Не успев ничего сделать!

— Мы в любом случае не успеем, — холодно отрезал Алиор. — Во сне мне являлся отец. И сказал, что на новолуние Альмира и все ее жители заснут ледяным сном.

— И ты поверил, что это правда?!

— А почему я должен не верить? У меня и прежде были пророческие сны.

— И ни один из них, в сущности, не сбылся!

Алиор нахмурился. Брат говорил те же самые слова, что приходили и ему в голову. Но одно дело соглашаться с самим собой и совсем другое — с тем, кто с тобой спорит.

— Тебе нужны доказательства? А не боишься, что они у нас будут слишком поздно для того, чтобы что-то изменить?

— Если то, что ты говоришь, правда, уже и так слишком поздно!

— Нет! Повелителю дня достаточно нескольких мгновений, чтобы все изменить!

— С чего ты взял, что он придет!

— А если и не придет! Я заключу сделку с властелином ночи! Пусть он выпотрошит меня, гадая по моим кишкам на имя того, кто помог мне пройти через горы! Я не стану сопротивляться, если он пообещает снять проклятье с Альмиры! Для него это пустяк — произнести пару заклинаний, и все.

— А зачем ему заключать с тобой сделку? — вмешалась в разговор братьев ведьма. — Если ты и так будешь у него в руках?

— Но я волен умереть, когда мне захочется. Я могу сделать это прежде, чем твой хозяин узнает имя. А могу и немного потерпеть.

— Чушь все это, — старуха устало потерла покрасневшие глаза.

— Возможно, — Алиор не собирался с ней спорить. — А, может, и нет.

Она развела руками, а затем, вздохнув, проговорила:

— Вот что, добрый молодец, давай-ка, для разнообразия, перейдем от слов к делу.

— Ты призовешь своего хозяина? — смело глядел прямо в глаза старухи, зная, что повелитель мрака не явится в полный солнечного света мир дня.

— Нет, — тонких бледных губ коснулась едва уловимая улыбка. — Я отведу тебя к нему. А вы, — она на мгновение повернулась к Альнару и Лиину, — отдыхайте пока, набирайтесь сил. И друзей своих дожидайтесь. Уж не знаю, кто из них придет первым. Если это будут разбойники — что же, не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату