моховых лесов Юга?
Квэнгин поёжился.
— Всегда холодно, наверху, под землёй… — еле слышно сказал он. Речник понял его слова — существо говорило на языке хелов, с трудом — мешали клыки — но внятно и осмысленно.
— Теперь будет по-другому, — Фрисс перешёл на тот же язык. — Мой друг подарил нам много тепла, пещера прогреется, а холодный ветер мы не впустим.
— Ты говоришь по-нашему? — Квэнгин сильно удивился. — Никто здесь не говорит по-нашему.
— А я научился на Островах в Зелёном Море. Ты не с Островов родом? — поинтересовался Фрисс. Квэнгин неожиданно засверкал глазами и подался в сторону.
— Ты маг, да? — настороженно спросил он.
— Нет, — ответил Фрисс. — Я Речник. Воин и страж Реки. Кто из магов тебя обидел?
— Речник… — тихо повторил Квэнгин. — Хранитель закона. Великий воин. Здесь много говорят о вас. Значит, мне повезло попасть в твою пещеру… Я Инмес. Инмес из Пурпурного Леса.
— Рад знакомству, Инмес, — Фрисс осторожно сжал кончик крыла. — Моё имя Фриссгейн. Повезло ли тебе, сам решай, но безопасность, еда и тепло — это у тебя будет. Кому из богов ты поклоняешься, и как твой народ относится к Аойгену, повелителю случая?
— Мы уважаем Аойгена, но только смельчаки ему поклоняются. А наш покровитель — Маровит, Туманный Страж, — признался Квэнгин и по-кошачьи потёрся щекой о плечо Фрисса.
— Маровит? Бог Смерти, похититель разума? И кто после этого смельчак, по-твоему? — Речник покосился на хеска.
— Маровит не пускает мертвецов к живым, — серьёзно сказал Инмес. — Он охраняет границу, он скрывает тайны. И он наш покровитель. Я буду ловить рыбу и Листовиков для тебя, но мы не будем ссориться из-за богов…
— Да уж, это пустое дело, — согласился Фрисс. — Не убивай никого в его честь, и мы уживёмся. А боги разберутся без нас. Подержи этот лист…
Над Канумяэскими скалами темнело. Ещё много дней оставалось до зимы, а весна была дальше, чем горизонт.