никаких товаров у меня нет. Скажи, где в Хьюрти можно остановиться на ночь?

— Точно не помню, — сам себе удивился Йю, — но любой дом, где на двери нарисована ветка Тунги, примет тебя с радостью. Тот же Ирдин Фаэл, например. Правда, он…

Йю осёкся и прикрыл рот рукой.

— В общем, ищи ветку Тунги. Это обычай такой… некоторым скучно жить одним, и они пускают постояльцев. Рисуют такой знак, чтобы их находили. А когда накопят денег, стирают ветку и заводят семью. Или живут дальше одни, всякое бывает. Ну вот, тут дороги узкие, придётся нам разойтись. Удачи, знорк- путешественник!

Йю несколько раз хлестнул товегов и скрылся среди домов и деревьев Хьюрти. Отсюда начинались пригороды, утопающие в садах, беспорядочно разбросанные строения в два этажа, со стенами, затянутыми паутиной вьюнков, и узкими окнами, прикрытыми циновками из коры.

Фрисс мирно ехал по тихой извилистой улице, высматривая ветку Тунги на дверях, когда Двухвостка испуганно чихнула и попятилась. Перед её носом зиял… разрыв, иначе не назовёшь. Словно земля разорвалась тут, как ветхая тряпка. Её края мерцали золотым. Развалины десятка домов окружали эту пропасть, а на её дне шевелилось что-то огромное и светящееся.

— Ну и ну… — еле слышно сказал Речник, заглядывая в провал.

— То-то и оно, — столь же осмысленные слова прозвучали рядом. Очень хмурый Йю с тремя шрамами через всю щёку стоял у лапы Двухвостки и смотрел на Речника. Красные глаза ярко светились. Он через силу улыбнулся, показав острые клыки.

— Червяк знает, что ему нужно. Всем нам придётся уйти… — вздохнул он.

— Ты об этом существе говоришь? — уточнил Фрисс, загоняя подальше всплывшие в памяти легенды о вампирах. — Так оно в самом деле разрушает город?

— Именно что. Уже три дня червяк тут, и времени даром он не теряет, — Йю столкнул в яму камешек, но существо на её дне ничего не заметило.

— И никак нельзя выкинуть его прочь? — спросил Речник, рассматривая 'червяка'. Теперь ему казалось, что на дне трое или четверо светящихся существ.

— Трудно выкинуть Мингана, если ему приспичило размножаться, — снова вздохнул Йю. — В это время они малоподвижны. Хуже, если они всем выводком тут останутся…

Фрисс мог только посочувствовать. Уничтожать демонов-червей он не умел.

— Не знаешь, где тут дом с веткой Тунги? — спросил он у случайного собеседника. — Уже ночь, а я на улице.

— Да хоть у меня остановись, — пожал плечами Йю. — Два поворота — и мой дом. За ужин, комнату и завтрак — полторы куны. Проводить?

— Было бы хорошо, — согласился Фрисс и уступил Йю место на панцире Двухвостки. — Ты, случайно, не Ирдин Фаэл?

Существо посмотрело с удивлением, но ни о чём не спросило.

Дом Ирдина, ветхий, покосившийся и поросший мхом и травой, скрывался в тени Деревьев Ифи, разросшихся на месте старого сада. Фрисс перестал бояться вампиров и всерьёз испугался, что ночью крыша упадёт ему на голову.

Внутри дом выглядел лучше. Ирдин бросил сухой травы в очаг, повесил над столом живую ветку Тунги, недолго возился у очага — и вскоре на столе перед Фриссом появился горшок с запечёнными вместе луковицами Хелтори, древесными грибами и ящеричьим мясом. Еда была обильно приправлена сушёной усаткой и куаной. Кувшин слабого ягодного вина, только что из погреба, очень кстати был на столе. Сам Ирдин вино пил, но к еде не притронулся, а принёс себе кусок холодного сырого мяса. Фрисс даже заподозрил, что в горшке отрава, но чутьё Речника говорило, что подозрения беспочвенны.

— Семейная традиция, чтоб её, — невесело усмехнулся Ирдин. — Не спорю, сплошная польза, но такая дрянь на вкус… Хорошо хоть, сейчас кровь пить не принято. Некоторые пьют, но тут уже дело хозяйское…

— Кровь? Так вы что, в самом деле вампиры через одного? — меч в руке Речника оказался сам собой, Фрисс не помнил даже, как подобрал с лавки ножны. Ирдин посмотрел на него, как на сумасшедшего, и незаметно отодвинулся от стола.

— Ты всегда в гостях на хозяина кидаешься? — спокойно спросил он. — Я же сказал — это всего лишь традиция. Мы уже много веков ни на кого не нападаем.

Речник убрал меч в ножны, а ножны — обратно на лавку, и пробормотал извинения.

— Скажи, а раньше вы нападали? И с Некромантами знались? — спросил он.

— Бывало, — Йю зевнул, прикрывая рот рукой, и посмотрел на Речника сонными глазами. — Работали на них, добывали для них кровь. Теперь и Некроманты не те, и мы стали мирным народом. Того и гляди, род Фаэл выгонят из города за дела тысячелетней давности. Теперь мы и знорки — лучшие друзья. Нет, я не против, просто не хочу быть выгнанным… Пойдём, я покажу тебе комнату, пока не заснул окончательно.

Комната была темна, тесна и пропахла сеном, но кровать тут была самая настоящая, сколоченная из досок, засыпанная толстым слоем сухой травы и укрытая шкурами товегов. Ирдин принёс несколько шкур вместо одеял.

— Мы, Йю, защищаем своих гостей, как себя самих, — сказал он. — Мирной ночи!

…Красное солнце заглянуло в окно, и Фрисс не сразу понял, где он. Ночью снилось странное. Некоторая слабость сохранялась в теле, даже после того, как Речник съел груду лепёшек с сиропом и кусок ирхека.

— Ветка Тунги только в вашем городе обозначает постоялый двор? — спросил он, неспешно собираясь в дорогу.

— Нет, это повсеместно, от Мэйсина до Крайна, — ответил Ирдин, собирая для Речника дорожную еду.

— А ты путешествовал когда-нибудь? — спросил Речник, думая, что в Крайне этот Йю не был точно. Слишком далёкая земля, только Вольт и забирался туда…

— Ходил в Вайтар, — кивнул Ирдин. — Алхимик Дамвен живёт в Вайтаре, он в роду Фаэл приёмный, но меня знает. Назови ему моё имя, и он тебя примет как гостя.

Фрисс хотел спросить об алхимике, но тут скрипнула дверь, и на пороге без стука вырос незнакомый Йю с такими же шрамами на лице, как у Фаэла.

— Ирдин, мы собираемся против Мингана, — заявил он, бросив равнодушный взгляд на Речника.

— Подойду чуть погодя, — пообещал Йю.

— Не торопись, просто имей в виду, — махнул рукой гость и вышел за дверь.

— Всё-таки решили выкинуть Мингана из города? — обрадовался Фрисс. — Ничего, если я на это посмотрю?

— Сколько хочешь, — согласился Ирдин и накинул чёрную кожаную куртку. — Тогда идём, все уже там, наверное.

За ночь провал на окраине расширился и превратил в груду камня ещё один дом. Несколько жителей разбирали руины и пытались успокоить женщину-Йю, рыдающую среди камней. У самого же провала стояла толпа горожан. Часть одета была в чёрные куртки, другая — в одежды из мягкой узорчатой ткани, на вид дорогие и пышные. В толпе слышались злые голоса.

— Что там делят, червяка? — шёпотом спросил Фрисс. Ему стало слегка не по себе из-за враждебности, разлитой в воздухе у провала.

— Примерно, — вздохнул Ирдин, вглядываясь в толпу. — Там князь Айвен и Риликс Фаэл, наш предводитель…

Вслед за ним Фрисс подобрался поближе к правителям и услышал, о чём говорят.

— Так что скажешь, Риликс? — князь Айвен, немолодой Йю, очевидно был зол. — Есть хоть какой-то смысл в вашем пребывании в Хьюрти? Мало того, что вы испортили нам репутацию, так вы ещё и не платите за это!

— За что мы должны платить, Айвен? — Йю неопределённого возраста пожал плечами. — Ты вытесняешь нас из Хьюрти. Твои крестьяне будут защищать тебя — но не мы.

Толпа зашумела с удвоенной силой. Фрисс услышал злые выкрики с обоих сторон.

Вы читаете Подземные тропы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату