Чего у папы мне еще искать! Не папа может воскресить надежду, Не папа с жизнью может помирить! Простите, донна Анна. Я безумец. Увлекся я несбыточной мечтой. Нет, для меня не может быть спасенья! Идти я должен до конца. Нельзя Остановиться мне на полдороге. В отчаянье я брошуся опять! Пусть опьянят мой разум преступленья, В страстей тревоге пусть забуду я Блеснувший мне отрадный луч надежды! Как бешеный, неукротимый конь, Я к пропасти направлю бег безумный И, как шумящий водопад, с высот Низринусь в бездну. Мне одна дорога: Ничтожества спасающая ночь! Донна Анна
Слова безумья или ослепленья! Я ненавижу вас… но долг велит Вам указать убежище молитвы… Барабанный бой.
Голос под окнами
«Во имя короля и Sant’ officio! Сим объявляется всем христианам, Что дон Жуан, маркезе де Маранья, От церкви отлучается Христовой И вне законов ныне состоит. Все для него убежища закрыты, Не исключая божьих храмов. Всем, Кому его известно пребыванье, Вменяется в священный долг о нем Немедленно начальству донести. К кому ж он обратится, тот его Обязан выдать в руки местной власти, Под спасеньем вечного проклятья,— Таков над ним церковный приговор». Барабанный бой.
Дон Жуан
Вы слышали? Могу ли я еще Мириться с церковью или с законом? Простите! Кончено! Моя судьба Да совершится! Донна Анна
(которая между тем подошла к двери и прислушивалась)
Стойте, дон Жуан! Входит слуга. Донна Анна становится перед дон Жуаном, который остается в тени.
Слуга
Сеньора, офицер священной стражи Желает вас увидеть. Донна Анна
Пусть войдет. Офицер
Прошу меня простить, сеньора. Я С патрулью наряжен от Sant’ officio Арестовать преступника. Донна Анна
Кто он? Офицер
Нам показалось, что он в эту виллу Вошел недавно.