И хоть куда готов я вас доставить, Лишь поскорей бы в море нам уйти?

Дон Жуан

(про себя)

Вот этого сомнения не мучат, И нет разлада в нем с самим собой. Мне любопытно знать, как на моем Он поступил бы месте. Постараюсь Вопрос мой применить к его понятьям.

(К Боабдилу.)

Скажи мне, Боабдил, тебе не жаль Расстаться навсегда с твоей отчизной?

Боабдил

Сеньор, весь этот андалузский край Был наш когда-то. Нам принадлежал Весь кругозор, что обнимает око С зубчатых башен царственной Альгамбры[10], В ту пору я, быть может, пожалел бы О родине, как о своем добре; Но ныне проку мало в ней, и я Давно пустые бросил предрассудки; Я родиной считаю всякий край, Где золото мне сыплется в карманы.

Дон Жуан

Ты судишь здраво. С этой точки зренья Твой образ мыслей можно похвалить. Но если бы внезапно ты нашел Несметный клад, таких сокровищ груду, Какие, по преданию, лежат В заваленных подвалах под Альгамброй, Что б сделал ты тогда?

Боабдил

Сказать вам правду, Нашедши клад, я рассудил бы тотчас, Что больший клад еще найти возможно, И больший бы отыскивать я начал.

Дон Жуан

(про себя)

Я к этому мошеннику недаром Сочувствие имел. Мы схожи нравом, Но в клады я не верю уж давно! А странно, что досель я не могу О ней не думать! В память глубоко Слова и голос врезались ее, И этот взгляд испуганный, когда Опомнилась она в моих объятьях. Безумный дон Жуан! До коих пор Играть тобой воображенье будет! Стыдись хоть Боабдила. Этот ищет, Что находить и добывать возможно,— А ты? Стыдись! Тебя смущает сон!

(К Боабдилу.)

Ты не забыл различною одеждой, На всякий случай, запастися? Нам, Я думаю, придется в Барселоне Дня два иль три инкогнито прожить.

Боабдил

От капуцина и до пикадора Припасены наряды всех сортов; Лишь стоит их доставить на фелуку.

Дон Жуан

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату