«Ой, мы, наверно, потерпели кораблекрушение», — подумала Дороти, просыпаясь в испуге. Её трясло и бросало из стороны в сторону.
— Маленьким девочкам пора вставать! — ворчливо сказал кто-то басом. Дороти показалось, что это говорит подушка. Девочка протёрла глаза. Нет, говорила не подушка, а один из четырёх кроватных столбиков, в то время как вся кровать отплясывала озорной матросский танец «яблочко».
— Перестань сейчас же! — воскликнула Дороти, хватаясь за столбик, чтобы не слететь на землю. — Ты что, не видишь, что я уже проснулась?
— Ну так вставай скорее! — проворчала кровать. — У меня сегодня выходной, и я спешу. Мне надо к девяти успеть на лекцию!
— На лекцию? — поразилась Дороти.
— А что ты так удивляешься? — обиделась кровать. — Я тебе не какая-нибудь неотёсанная табуретка, я интеллигентная полированная мебель! Вставай немедленно, а то слетишь!
«Как хорошо, что дома у меня простая неинтеллигентная кровать, — подумала Дороти. — Смирно стоит на месте и никогда не дерзит».
И девочка поскорей оделась и причесалась.
«Интересно, — думала она, — сэр Кофус уже встал?»
И она быстро отдёрнула полог и соскочила на землю. Кровать же, не соизволив даже попрощаться, немедленно ускакала.
Сэр Кофус сидел на своей постели и чистил наволочкой доспехи. Трусливый Лев лежал рядом на земле, лениво помахивая хвостом и задирая проходящую мимо мебель.
— Вы уже позавтракали? — спросила Дороти, подходя к друзьям.
— Нет, мы дожидались вашу светлость, — хихикнул Лев. — Закажи мне двойную порцию, Кофус, одной мало!
Рыцарь отбросил наволочку, и, весело болтая, друзья зашагали к месту стоянки короля с приближёнными. Кроватей уже не было, улица была уставлена столами с завтраком, и все были заняты едой.
— Доброе утро, король! — сказал сэр Кофус. — Четыре завтрака, будьте добры!
Король позвонил четыре раза, не поднимая глаз от тарелки с овсянкой. Видя, как он увлечён едой, друзья не стали его отвлекать, а терпеливо подождали, пока не явились их столы.
— Всё-таки этот город — не такое уж плохое место, — заметила Дороти, жуя горячую булочку с маслом.
— Не смею спорить, — ответил рыцарь, набив рот печёными яблоками.
Что касается Льва, он мгновенно проглотил свои две порции.
— Ну а теперь, — сказал рыцарь, когда с завтраком было покончено и столы удалились, — продолжим наше путешествие. Не можешь ли ты, мой добрый король, указать нам дорогу в Изумрудный Город?
— «Уходя — уходи, оставаясь — посиди» — вот мой девиз, — ответил король. — Не выношу людей, которые бегают туда-сюда, словно мебель.
При этих словах все стопари дружно закивали головами.
— Пусть становятся рядом с нами, либо убираются восвояси, — твердо заявил королевский сотрапезник.
Король пошарил в кармане и достал три куска мела.
— Можете выбрать себе места в конце этой улицы. Начертите по кругу и смирно станьте в середину. Через пять минут вы уже не сможете покинуть свой круг и навсегда избавитесь от всей этой суеты с хождением.
— Но мы вовсе не хотим стоять на одном месте, — сказала Дороти.
— Вот именно, не хотим, клянусь бердышами и эспадронами, — подтвердил сэр Кофус, беспокойно оглянувшись по сторонам. Видя, однако, что королю эти слова не понравились, он поспешно отвесил низкий поклон. — Будьте милостивы, ваше величество, укажите нам дорогу!
— А вы купите себе дорогу, да и идите туда, куда она ведёт, — проворчал король.
Видя, что от короля нечего ждать толку, путники повернулись и пошли по длинной улице.
— Интересно, что они делают, когда идёт дождь? — спросила Дороти, с любопытством глядя на неподвижные ряды стопарей.
— Вызываем крышу, глупая! — грубо ответил один из стоящих. — Кабы ты не бегала, а на месте стояла да думала, так и соображала бы лучше.
— Не смей дерзить, несчастный! — воскликнул рыцарь, выхватывая меч. Дороти, испугавшись, что произойдет ссора, поскорее потащила его прочь. Рыцарь дал себя увести, но несколько раз оглядывался, окидывая дерзкого огненным взглядом.
Весь город, кажется, и состоял из одной этой длинной улицы, и скоро они дошли до её конца.
— Гасты и перначи! — ахнул сэр Кофус.
— Вот это да! — прорычал Лев.
А Дороти и сказать ничего не могла, только молча смотрела, не в силах оправиться от удивления. Улица действительно кончилась, а дальше ничего не было. Совсем ничего, один воздух.
— Ну и ну, — проворчал Лев, отступая на несколько шагов. — Хорошенькие пирожки!
— Рад, что вам понравилось, — просипел чей-то глухой голос. Путники удивлённо обернулись. Какой- то рослый стопарь с интересом разглядывал их. Его меловой крут, последний в ряду, был раз в двадцать больше в диаметре, чем у остальных, а на краю стоял столбик с табличкой:
ДОРОЖНАЯ ЛАВКА
И тут Дороти кое-что вспомнила.
— Да ведь король посоветовал нам купить дорогу, — тихонько прошептала она сэру Кофусу.
— Не можешь ли ты показать нам дорогу, любезный? — вежливо спросил рыцарь.
— Запросто, — ответил стопарь. — Какую желаете?
— Нам, пожалуйста, ту, которая приведёт нас в Изумрудный Город, — попросила Дороти.
— Таких гарантий наша фирма не даёт, — ответил стопарь, качая головой. — Наши дороги идут, куда пожелают, и вам придётся идти, куда дорога поведёт. Вам надо туда или сюда?
— Ой, только не туда! — Трусливый Лев вздрогнул, ещё раз взглянув на пропасть, которой заканчивалась улица.
— Ну так какую вам надо дорогу? Решайте поскорее, я человек занятой.
— А какие у вас есть? — робко спросила Дороти. Ей раньше никогда не доводилось покупать дороги, и она была смущена и растерянна.
— Всякие, на любой вкус, — ответил продавец. — Солнечные, тенистые, торные, кривые. Выбирайте.
— Нет, кривую нам не надо. Нам надо такую, чтобы по сторонам росли деревья, а в конце была вода, — решительно сказала Дороти. — Есть у вас такие?
— Сколько метров? — спросил продавец, взмахивая громадными ножницами.
— Пять миль, пожалуйста, — сказал сэр Кофус.
Стопарь позвонил в один из колокольчиков на прилавке. В следующую минуту в земле открылся большой люк, из которого выскочил громадный рулон, похожий на скатанный ковёр.
— Становитесь! — резко приказал стопарь.
Дороти в испуге схватилась за руку рыцаря. Лев подпрыгнул. Немного дороги отмоталось от рулона, и Дороти, крепко держась за руку рыцаря, осторожно ступила на край. Лев последовал за ней. Дорога немедленно подпрыгнула так, что путешественники, не удержавшись на ногах, упали навзничь, и с невероятной скоростью стала разворачиваться. По обе её стороны мгновенно поднялись высокие деревья, разразившиеся презрительным смехом при виде копошащихся на земле путников.
— Хорошо, что мы взяли только пять миль! — пролепетала Дороти рыцарю, чьи доспехи задребезжали, как фордовский мотор. Трусливый Лев обвил хвост вокруг одного из деревьев и впился в