7
Основатели журнала „Психология народов' Лацарус и Штейнталь прибегли к авторитету Гумбольдта для построения новой дисциплины (Volkerpsychologie); но психология народов, как известно, не смогла четко отграничить свой объект от позитивистски настроенной эмпирической психологии, и поэтому гумбольдтов- ские термины „дух' и „дух народа' в их толковании скорее являются „психикой' говорящих индивидов, нежели величиной, имеющей социологическое измерение. Отрицгтелыюе отношение к слову „дух' (Geist) в послегумбольдтовскую эпоху позитивизма, а также использование авторитета Гумбольдта в самых ранних проектах построения психологии народов, где за исходное принималось смутное представление о субстанциальности „духа народа', не только отталкивало исследователей от проблем, связанных с этим понятием, но и отбирало охоту к изучению наследия Гумбольдта.
8
По Штейнталю. См. Н. Steynthal. Die Sprachpliilosophischen Werke Wilhelm's von Humboldt. Berlin, 1883, S. 255–256.
9
Совершенно справедливы замечания В. Звегинцева: «Почему-то забывается то предельно элементарное обстоятельство, что В. Гумбольдт принадлежал определенному времени и говорил на языке своего времени. И если изучение научного наследства ориентировать лишь на его словоупотребление и, например, на основе содержавшегося в его работах сложного термина „дух народа' делать выводы касательно всей концепции в целом, го это с равным успехом можно сделать и в отношении, по-видимому, вовсе не предосудительного выражения — «духовная жизнь народа». Важно вскрыть действительную сущность, скрывающуюся за подобного рода словоупотреблениями. И наибольшая фудность понимания рационального содержания научного творчества В. фон Гумбольдта заключается как раз в необходимости быть готовым к этой трудоемкой работе ума». (Из рецензии на книгу Г. В. Р а м и ш в и л и „Вопросы энергетической к-орни яшка' (1978). — См. „Вопросы философии'. Москва, Л1> 11, 1978).
10
«Когда мы желаем, — пишет В. фон Гумбольдт, — определить идею, со всей очевидностью проходящую через историю со все возрастающей значимостью, когда многократно оспариваемое и еще чаше неверно понимаемое стремление к усовершенствованию человеческого рода свидетельствует о наличии таковой, то эта идея проявляется как гуманность, как стремление уничтожить границы, враждебно воздвигнутые между людьми предрассудками и всевозможной односторонностью взглядов, стремление рассматривать все человечество без различия религий, национальностей и цвета кожи как большое, тесно связанное братскими узами племя, как целое, имеющее перед собой одну цель — свободное развитие своих внутренних сил. Это — последняя, крайняя цель человеческого общения и вместе с тем самой природой данное человеку свойство неограниченно расширять сферу своего существования». (VI, 114–115).
11
Термин „sprachliche Weltansicht' Бодуэн де Куртене переводит как „языковое мировидение': «…без всяких оговорок, — пишет он, — можно согласиться с мнением Гумбольдта, что каждый язык есть своеобразное мировидение…». (Б одуэн де Куртене. Язык и языки. — См. „Энциклопедический словарь' в изд. Брокгауза и Ефрона, 1904, с. 532.) Это последнее, на наш взгляд, более адекватно передает гумбольдтовское понятие, нежели „языковое мировоззрение', так как слово „мировоззрение' несет, как известно, и иную смысловую нагрузку.
12
Такая форма «естественной связи отдельной личности с сообществом» делает очевидным, почему под понятием нации как исторической величины следует подразумевать «нечто гораздо большее, нежели простой агрегат индивидов» (письмо к Бунзену, Тегель, 22.11.1833).
13
поэтому уподобить приобретению новой точки зрения в прежнем миропонимании; до известной степени фактически так дело и обстоит, потому что каждый язык образует ткань, сотканную из понятий и представлений некоторой части человечества; и только потому, что в чужой язык мы в большей или меньшей степени переносим свое собственное миропонимание и свое собственное языковое воззрение, мы не ощущаем с полной ясностью результатов этого процесса». (VII, 60) (см книгу В. А. Звегинцева История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях', ч. 1. М., 1904, с. 99). В сфер' материальной культуры, техники язык также не выступает лишь как заготовитель или поставщик готовых этикеток для каждого нового экземпляра. Исследователям языков хорошо известно, что каждый акт наименования вещи или создание термина осуществляется как по звуко-формальным, так и по семантическим параметрам естественного языка.
14
N.Chomsky. Cartesian Linguistics. New York, 19bb.
15
«В изложении антиномий Гумбольдта мы следуем Штейнталю», (См, А. П о т е б н я. Мысль и язык. Харьков, 1892, с. 28.)
16