Турецкий язык за 30 уроков
Правила чтения
В турецком все читается, как пишется, за исключением одной нечитаемой буквы. Имееется 8 гласных. Непривычных букв всего несколько:
I ? — обыкновенное русское Ы. Например, Igd?r — это Ыгдыр
Oo — то же, что и в немецком, если кто знает. То есть, 'ro' читается как
Uu — аналогичное немецкому, то есть среднее между
Gg — в старотурецком читалось, как украинское 'г', сейчас не читается и, к примеру, название города Nigde читается
Ss — обыкновенное Ш.
Cc — наше родное Ч. Например, в названиях Чорум и Чанаккале — Corum, Canakkale.
Cc — не всякий догадается, что это ДЖ. Например, есть такая еда, что-то вроде кефира с огурцами — cac?k
Yy — читается как Й. Например, yaya — пешком (
a — встречается очень редко. Например, в имени Kamran — Кямран.
Прочее — стандартная латиница, только без букв Q, X, W. В целом произношение несколько мягкое. Слова типа 'bellek' читаются
Урок 1. Здравствуйте!
Ольга: Merhaba!
Здравствуйте!
Эрол: Merhaba!
Здравствуйте!
Ольга: Ad?n?z ne?
Как вас зовут (имя Ваше как)?
Эрол: Ad?m Erol.
Меня зовут Эрол (имя мое ...).
Ольга: Nas?ls?n?z?
Как поживаете (как вы)?
Эрол: Tesekkur ederim, iyiyim. Siz nas?ls?n?z?
Спасибо, хорошо (благодарность делаю, я хорошо). А у вас как дела?
Ольга: Tesekkur ederim, ben de iyiyim.
Спасибо, тоже хорошо (я тоже хорошо).
1А Повседневные выражения
Gunayd?n: Доброе утро
Iyi gunler: Добрый день
Iyi aksamlar: Добрый вечер
Iyi geceler: Спокойной ночи
1Б Извините
Антон: Iyi gunler!
Добрый день!
Арзу: Iyi gunler!
Добрый день!
Антон: Ad?n ne?
Как тебя зовут (имя твое как)?
Арзу: Ad?m Arzu.
Антон : Affedersiniz, anlamad?m.
Извините, не понял (ma — отрицание).
Арзу: Ad?m Arzu.
1В Знакомство
Ольга: Ad?n?z ne?
Как вас зовут?
Эрол: Ad?m Erol. Sizin ad?n?z ne?
Меня зовут Эрол. А как вас зовут?
Ольга: Benim ad?m Olga.
Меня зовут Ольга (мое имя...).
Эрол: Affedersiniz, anlayamad?m.
Извините, я не понял («не смог понять»).
Ольга: Ad?m Olga. Sizin ad?n?z ne?
Меня зовут Ольга. А как вас зовут?
Эрол: Benim ad?m da Erol.
Меня зовут Эрол (а мое имя...).
Ольга: Tan?st?g?m?za memnun oldum.
Очень приятно (знакомству нашему рада стала).
Эрол: Ben de memnun oldum.
Мне тоже очень приятно.