что делал Гарри.
— Ты уверен, что у Принца нет никаких советов? — пробормотал Рон Гарри.
— Гарри открыл старую добрую копию — Продвинутого Зельеварения — и открыл главу — Противоядия. — Там находился Третий Закон Голпалотта, который Гермиона воспроизвела слово в слово, но ни единой заметки Принца, объясняющей все это, там не наблюдалось. Видимо, у Принца, подобно Гермионе, не было никаких проблем в понимании этого.
— Ничегошеньки… — угрюмо сказал Гарри.
В это время Гермиона с энтузиазмом махала волшебной палочкой над своим котлом. К сожалению, они ничего не могли подслушать у нее, так как она была так хороша в непроизносимом создании заклинаний, что ей не надо было произносить слова заклинания вслух. Эрни МакМиллан, однако, пробормотал — Специалис ревелио! — над своим котлом, что звучало довольно впечатляюще, и Гарри и Рон поторопились повторить это за ним.
Гарри хватило всего пяти минут, чтобы понять, что его слава лучшего создателя зелий в классе рушится на глазах. Слагхорн с надеждой посмотрел в его котел, когда проходил первый круг по подземелью, готовый удовлетворенно вскрикнуть, как он это обычно делал, но вместо этого он повернул поспешно голову в другую сторону, покашливая, так как запах протухших яиц заполнил его ноздри. Выражение лица Гермионы было более чем самодовольным; она была просто раздосадована тем, что кто-то обходил ее на всех уроках Зельеварения. Сейчас она переливала непонятным способом разделенные ингредиенты ее яда в десять разных стеклянных пузырьков. Больше для того, чтобы предотвратить глядеть на это раздражающее зрелище, Гарри склонился над книгой Принца-Полукровки и нехотя перелистнул несколько страниц.
И здесь кое-что, небрежно записанное в списке длинного списка антидотов: — Просто запихните безоар им в глотку.
Гарри глазел на эти слова несколько секунд. Разве однажды, давным-давно, он не слышал что-то про безоар? Разве не его имел в виду Снейп на их первом уроке Зельеварения? — Камень, извлеченный из желудка козла, который защищает от большинства ядов.
Это не было ответом на проблему Голпалотта, и если бы Снейп все еще был их учителем, Гарри не посмел бы сделать этого, но это было случаем для отчаянных мер. Он поспешил к шкафчикам с ингредиентами и покопался среди них, откидывая в стороны рога единорогов и сплетения сушеных трав, пока не нашел в самом конце маленькую картонную коробку, на которой было написано: — Безоары.
Он открыл коробку, как тут Слагхорн оповестил:
— Осталось две минуты!
Внутри коробки находилось полдюжины сморщенных коричневых предметов, больше напоминающих высушенные почки, нежели настоящие камни. Гарри схватил один, положил коробку обратно в шкафчик и поспешил обратно к своему котлу.
— Ваше время… вышло! — добродушно сказал Слагхорн. — Отличненько, давайте-ка посмотрим на ваши результаты! Ну-ка… что у вас есть для меня?
Не торопясь, Слагхорн двигался по помещению, проверяя различные противоядия. Никто не успел закончить задание, хотя Гермиона старалась запихнуть еще несколько ингредиентов в ее бутылку, до того как Слагхорн достигнет ее. Рон совершенно опустил руки и просто старался не вдыхать зловонный дым, исходивший из его котла. Гарри стоял, ожидая, Безуар был сжат в его немного потной руке.
Слагхорн подошел к их столу в последнюю очередь. Он понюхал зелье Эрни и с гримасой направился к Рона. Он не задержался надолго над его котлом, быстро отвернувшись и практически рыгая.
— И ты, Гарри, — сказал он. — Что ты можешь мне показать?
Гарри разжал руку, безоар лежал на его ладони.
— Да ты молодчина, парень! — пророкотал он, поднимая безоар и держа его так, чтобы весь класс мог видеть его. — О, ты похож на свою мать… кхм, я не могу найти недостаток в твоем решении… Безоар действительно является противоядием на все эти яды!
Гермиона, лицо которой было покрыто потом, а нос был вымазан в сажу, выглядела мертвенно- бледной… Ее противоядие, состоящее из 52 ингредиентов, включая прядь ее собственных волос, вяло булькало за спиной Слагхорна, который не сводил глаз с Гарри.
— Ты правда додумался применить безоар сам, Гарри? — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Это особенный дух, в котором нуждается настоящий создатель зелий! — счастливо сказал Слагхорн, до того как Гарри смог ответить. — Он был у его матери… Она имела такую же интуитивную хватку в Зельеварении и, без всяких сомнений, это передалось к Гарри от Лили… Да, Гарри, если у тебя есть безоар, он, конечно же, сработает… хотя они не действуют на все яды и довольно редки, но они до сих пор являются очень ценными при создании противоядий…
Единственным человеком в классе, выглядевшим злее Гермионы, был Малфой, который (Гарри был рад это видеть) пролил на себя самого что-то похожее на кошачью блевотину. До того, как кто-нибудь из класса смог высказать свое негодование насчет того, что Гарри стал лучшим в классе, ничего не делая, прозвенел звонок.
— Время собираться! — сказал Слагхорн. — И дополнительные десять очков Гриффиндору за смекалку!
Все еще посмеиваясь, он вразвалку подошел к своему столу в передней части подземелья.
Гарри непринужденно повернулся, чрезмерно долго упаковывая свой рюкзак. Ни Рон, ни Гермиона, уходя, не пожелали ему удачи; они выглядели довольно раздраженными. И, в конце концов, в подземелье остались только Слагхорн и Гарри.
— Поторапливайся, Гарри, ты ведь опоздаешь на следующий урок, — приветливо сказал Слагхорн, защелкивая застежки его портфеля из драконьей кожи.
— Сэр, — сказал Гарри, напоминая самому себе о Волдеморте. — Я хочу кое-что спросить у вас.
— Спрашивай, мой дорогой мальчик, спрашивай…
— Сэр, я бы хотел знать, не знаете ли вы чего-нибудь… о Хоркруксах?
Слагхорн замер. Его круглое лицо, казалось, утонуло само в себе. Он облизнул губы и хрипло произнес:
— Что ты сказал?
— Я спросил, не знаете ли вы что-либо о Хоркруксах, сэр. Вот…
— Тебе это сказал сделать Дамблдор, — прошептал Слагхорн.
Его голос совершенно изменился. Он больше не был радушным, но был ужасающим, шокирующим. Он неловко пошарил в его нагрудном кармашке и достал оттуда носовой платок, которым начал вытирать вспотевший лоб.
— Дамблдор показал тебе это… воспоминание, — произнес Слагхорн. — Так ведь?
— Да, — сказал Гарри, решив, что лучше не врать.
— Да, конечно, — тихо сказал Слагхорн, все еще прикладывая платок к своему белому лицу. — Конечно же… хорошо, если ты увидел это воспоминание, Гарри, то ты должен понять, что я не знаю ничего… Ничего… — он убедительно повторил он. — О хоркруксах.
Он подхватил свой портфель из драконьей кожи, запихивая свой платок назад в кармашек, и пошел к дверям подземелья.
— Сэр, — отчаянно сказал Гарри. — Я просто думал, что вы можете добавить что-нибудь поверх воспоминания.
— Неужели? — пробурчал Слагхорн. — Тогда ты был не прав! НЕ ПРАВ!
Он проронил последнее слово, и, до того как Гарри успел сказать что-нибудь еще, хлопнул дверью подземелья перед ним.
Ни Рон, ни Гермиона не посочувствовали ему, когда Гарри рассказал им об этой неудачной беседе. Гермиона до сих пор кипела негодованием из-за того, что Гарри сегодня ликовал на уроке, совершенно ничего не делая. Рон же был возмущен тем, что Гарри не дал ему на уроке безоар.
— Да это бы выглядело глупо, если бы мы оба поступили так! — парировал Гарри. — Да пойми ты, мне надо было смягчить Слагхорна, чтобы я мог спросить его о Волдеморте! ДА ПОЙМЕШЬ ТЫ ЭТО, В КОНЦЕ ТО КОНЦОВ!? — раздраженно добавил Гарри, а Рон вздрогнул при произношении этого имени.
Приходя в бешенство из-за его провала и отношения Рона и Гермионы к этому, Гарри вынашивал планы на несколько следующих дней насчет того, что делать со Слагхорном. Он решил, что на некоторое