этом ранее?
Но задача была в том, как позвать его. Что нужно делать? Медленно, чтобы попробовать, Гарри сказал в темноту:
— Кричер?
Произошел очень громкий хлопок, и звуки потасовки и визга наполнили палату, нарушая царившее в ней спокойствие. Рон с визгом проснулся.
— Какого черта?
Гарри поспешно направил волшебную палочку в сторону кабинета мадам Помфри и произнес:
— Муфлиато!
Так, теперь Мадам Помфри не придет.
Затем он перебрался на край своей кровати, чтобы лучше видеть происходящее.
Два домашних эльфа катались по полу прямо посереди спальни, на одном был одет коричневый севший свитер и несколько шерстяных шапок, на другом, вроде набедренной повязки, был обернут лоскут ткани. Потом произошел еще один громкий хлопок, и Пивз появился над борющимися эльфами.
— Я видел это, Потти! — сказал он возмущенно, указывая на драку внизу, прежде чем начать громко кудахтать. — Поглядите на жалких существ, дерущихся внизу, кусай, кусай, пинай, пинай…
— Кричер не может оскорблять Гарри Поттера перед Добби. Не может! Иначе Добби заткнет ему рот! — кричал Добби сильно дрожащим голосом.
— … Пинай, царапай! — кричал счастливо Пивз, швыряя в эльфов куски мела. — Щипай, толкай!
— Кричер скажет все, что хочет, о своем хозяине, о да, и что его хозяин — непристойный друг грязнокровок, что бедный Кричер может еще сказать?
Что еще мог сказать бедный Кричер о своем хозяине, они так и не услышали, так как Добби засунул свой шишкообразный кулак ему в рот и выбил половину зубов. Гарри и Рон поднялись с кроватей и разняли двух эльфов, так как они продолжали пинать и бить друг друга, подогреваемые Пивзом, который летал около лампы и визжал:
— Ущипни его за шнобель и оттягай за уши…
Гарри нацелил свою волшебную палочку на Пивза и произнес:
— Лэнглок!
Пивз схватился за горло, сглотнул, затем вылетел из комнаты, делая неприличные жесты, так как не мог говорить, благодаря тому факту, что его язык только что приклеился к небу.
— Милашка, — понимающе сказал Рон, поднимая Добби в воздух, дабы он более не пинал своими конечностями Кричера. — Это был другой Принц ведьм, а?
— Ага, — сказал Гарри, заламывая тощую руку Кричера за спину. — Слушайте, я запрещаю вам драться друг с другом! Кричер, я запрещаю тебе драться с Добби. Добби, я знаю, что не вправе давать тебе приказы…
— Добби является свободным домашним эльфом, и он может подчиняться, кому захочет. Добби сделает все, что попросит Гарри Поттер! — сказал Добби. Слезы потекли по его маленькому морщинистому лицу на свитер.
— Хорошо, — сказал Гарри, и они с Роном отпустили эльфов, которые упали на пол и уже не продолжали драться.
— Хозяин звал меня? — прокаркал Кричер, изгибаясь в поклоне, даже несмотря на то, что во взгляде его было явно заметно, что он желает Гарри мучительной смерти.
— Да, я звал, — сказал Гарри, глянув в сторону двери кабинета Мадам Помфри, чтобы проверить, работает ли еще заклинание Муфлиато; не было похоже, что она услышала творящиеся беспорядки. — У меня для тебя есть задание.
— Кричер готов сделать все, что попросит хозяин, — сказал Кричер, склоняясь так низко, что его губы почти доставали шишковатых пальцев ног. — Потому, что у Кричера нет выбора, но Кричеру стыдно иметь такого хозяина…
— Добби сделает это, Гарри Поттер! — взвизгнул Добби, его глаза размера теннисных мячиков все еще были наполнены слезами. — Добби сочтет за честь помочь Гарри Поттеру!
— Если хорошо поразмыслить, то было бы хорошо, чтобы вы оба помогли мне, — сказал Гарри. — Хорошо… Я хочу, чтобы вы следили за Драко Малфоем.
Игнорируя выражение смешанного удивления и раздражения на лице Рона, Гарри продолжил:
— Я хочу знать, куда он ходит, с кем встречается и что делает. Я хочу, чтобы вы следовали по его пятам все время.
— Да, Гарри Поттер! — выдохнул Добби, в то время, как его глаза сияли от возбуждения. — И если Добби сделает это плохо, то Добби сбросится с самой высокой башни, Гарри Поттер!
— Вот только не надо делать ничего подобного, — быстро добавил Гарри.
— Хозяин хочет, чтобы я следил за младшим Малфоем? — прокаркал Кричер. — Хозяин хочет, чтобы я шпионил за чистокровным племянником моего старого хозяина?
— Верно, — сказал Гарри, предвидя опасность и решая предотвратить ее немедленно. — И я запрещаю говорить ему об этом, Кричер, или показываться у него на виду, или говорить с ним, или писать ему сообщения или… или вообще контактировать с ним любым способом. Ты меня понял?
Гарри видел, как Кричер старается найти погрешность в его инструкциях, которые он только что дал ему. Через пару секунд, к великому удовольствию Гарри, Кричер снова согнулся в поклоне и сказал, с горечью и негодованием:
— Хозяин продумал все, и Кричер должен повиноваться ему, даже несмотря на то, что Кричер лучше бы был слугой Малфоя…
— Вот и хорошо, — сказал Гарри. Я хочу регулярных отчетов, но только убедитесь, что я не окружен людьми, перед тем как появляться. Причем при Роне и Гермионе можете появляться. И никому не говорите, что вы делаете. Просто приклейтесь к Малфою как два бородавочных пластыря.
Глава 20 Просьба Волдеморта
Стараниями мадам Помфри Гарри и Рон, набравшиеся сил, покинули больничное крыло в понедельник утром, и сейчас они были готовы наслаждаться преимуществами своего недавнего состояния, лучшим из которых было то, что Гермиона и Рон снова были друзьями. Она даже сопровождала ребят на завтрак, сообщив, что Джинни поссорилась с Дином. В груди Гарри всколыхнулось дремавшее до этого чувство, и он глубоко вдохнул воздух надежды.
— И из-за чего они поссорились? — спросил он, пытаясь говорить как можно естественней, когда они завернули в коридор на седьмом этаже, который был абсолютно пуст, если не считать очень маленькую девочку, рассматривавшую гобелен с изображением троллей. При виде приближающихся шестикурсников она сильно испугалась и выронила тяжелые медные весы.
— Все в порядке! — ласково произнесла Гермиона, и подбежала к ней, чтобы помочь — Вот… — Она направила свою палочку на осколки разбившихся весов и произнесла — Reparo. — Девочка не поблагодарила Гермиону, а так и осталась стоять на месте, словно приросшая к полу, и остерегаясь взглядов со стороны проходящих мимо нее ребят. Рон кивнул в ее сторону:
— Клянусь, они стали еще меньше.
— Да забудь ты о ней, — сказал Гарри немного раздраженно — Гермиона, так из-за чего же Джинни и Дин поссорились?
— О, Дин смеялся над тем, как МакЛагген попал в тебя тем бладжером, — ответила Гермиона.
— Это не может быть смешным, — резонно заметил Рон.
— Это было совсем не смешно! — с жаром ответила Гермиона — Все это выглядело ужасно, и если бы Кут и Пикс не поймали Гарри, он мог бы сильно пострадать!
— Ага, ладно, не стоило Джинни и Дину ссорится из-за этого, — сказал Гарри, все еще пытаясь говорить как обычно — Кстати, они до сих пор вместе?
— Да, вместе; но почему тебя это так интересует? — спросила Гермиона, одарив Гарри