13

Ср. у Аристофана описание разных торжеств в Афинах (Облака 307—309).

14

Имеются в виду низшие божества. О Мойрах см.: Государство X, прим. 29.

15

См. кн. III, прим. 42.

16

Нечистые дни (по словарю Суда и Гесихию) – те, когда приносят жертвы умершим. О нечистых, или «пагубных», днях рассуждает Лукиан. Это дни, «когда должностные лица не отправляют своих обязанностей, когда нельзя ни тяжбы ставить на рассмотрение суда, ни жертвы приносить, ни вообще совершать дела, требующие благих предзнаменований» (Лжец 12).

Как объясняет схолиаст, по одним сведениям, плакальщики на похоронах были карийцы (М. Азия), а по другим – само погребальное пение нестройно и похоже на варварское, карийское. Гесихий (???????) объясняет, что плакальщиков, сопровождавших покойника к могиле, называли каринами.

17

Благоречье, евфемия – не только благоговейная молитва, но и благоговейное молчание.

18

Ср.: Государство III 401а-с.

19

Ср. метафору из морской практики в «Федоне» (85d), где говорится о плавании через жизнь на плоту или на более устойчивом судне.

20

Гомер. Од. III 26-28. Пер. В. Жуковского.

21

Ср. выше (803с), а также кн. I, 644а и прим. 35.

22

Диодор Сицилийский, описывая законодательство Харонда, сообщает, что «все дети граждан должны были учиться читать и писать, обучаясь за счет государства, нанимавшего учителей» (XII 12).

23

Савроматиды – амазонки, от брака которых со скифами произошло племя савроматов (Геродот IV 113—116).

24

Имеется в виду Аттика.

25

О гимнастических упражнениях девушек и женщин в Спарте читаем у Плутарха (Ликург XIV, сл.).

26

Красочное и детальное описание хозяйственных забот идеальной жены в зажиточной афинской семье находим у Ксенофонта (Домострой 7-9 // Сократические сочинения).

27

Ср. V 739а-е.

28

См. II 665d.

29

В трагедии Эсхила «Семеро против Фив» Этеокл с возмущением говорит о женщинах:

Вас спрашиваю, женщины, несносный род,

Что это: помощь города спасению,Опора сердцу войска осажденного — Богов кумиры обнимать, упавших в пыль,Вопить и плакать? Вы чума для мудрых всех! И в дни беды и в счастья дни чудесныеМне с женщинами тошно хороводиться.Они упрямо-дерзки в торжестве своем.А в страхе – зло вдвойне семье и городу.

181-190, пер. А. Пиотровского.

30

Эта военная пляска метрически выражалась стопой, состоящей из двух кратких слогов (пиррихий), имитирующих быстрые и ловкие движения.

31

Ср. у Ксенофонта (Пир 7) слова Сократа о танцах, которые изображают «такие положения, в которых рисуют Харит, Ор и нимф». Атеней рассказывает о танцовщицах на свадьбе, «одетых, как нереиды и нимфы» (IV 130а).

Вы читаете Диалоги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату