к нему вытянутую морду, с которой стекала на землю вязкая зловонная слюна.
На несколько секунд грабители, разом утратившие весь свой пыл, и кошмарное порождение неведомой бездны замерил друг напротив друга, словно каждый оценивал противника. Затем это существо медленно вытянуло к охваченным ужасом разбойникам длинные костлявые лапы, оканчивавшиеся похожими на кривые сабли желтыми когтями, а затем распахнуло пасть, демонстрируя покрытые какой-то мерзкой слизью клыки, настоящие костяные кинжалы, и сделало шаг вперед.
- Демон, будь я проклят, - истошно закричал кто-то рядом. Кажется, это был Альм, один из лучников. - Это колдуны! Бежим!
И они, в шесть глоток исторгнув полный отчаяния вопль и побросав свое оружие, кинулись в лес, не разбирая дороги. А следом, с треском вломившись в заросли, ступало, широко шагая на своих длинных тощих лапах, призванное кошмарным чародеем чудовище, злобно шипевшее и завывавшее.
Разбойники, даже не помышляя о том, чтобы сразиться с демоном, рвались в самую глубь чащи. Единственное, что приковывало их внимание, это тяжелые шаги и хриплое дыхание потусторонней твари, преследовавшей перепуганных до полусмерти людей. Никто не смог бы сказать, сколько времени они бежали и какое расстояние преодолели, прежде чем с удивлением поняли, что больше никто не гонится за ними, движимый жаждой теплой человеческой крови и плоти.
- Куда он делся, - испуганно вымолвил Альм, озираясь по сторонам и ожидая, что жуткий демон может явиться из-за любого дерева, накинувшись на обессилевших людей. Юнец выставил перед собой кинжал, будто эта железка действительно могла остановить монстра. - Где эта тварь?
Луберг не в силах сказать что-либо в ответ, просто рухнул на траву, растянувшись на спине и чувствуя, что сердце вот-вот вырвется из груди, разорвав и плоть, и кольчужную сетку. Все нутро жгло огнем, будто легкие превратились в кузнечные мехи, ноги гудели, а перед глазам колыхалась багровая пелена.
Кажется, прочие разбойники тоже ощущали себя схожим образом, и атаман некоторое время мог слушать только их надсадное, с присвистом дыхание. Все же не так просто бегать по зарослям, натянув на себя пятнадцатифунтовый хауберк или бригандину. Но усталость вытеснила панический ужас, и люди смогли собраться с мыслями, сжав в кулак свои чувства. Они осматривались, вслушиваясь в каждый шорох, доносившийся из леса, и еще никак не могли поверить, что демон, вызванный чужеземцами, куда-то исчез.
- Должно быть, он потерял след, - прохрипел один из соратников Луберга, говоря о твари, будто это была охотничья собака. - Думаю, мы оторвались от погони.
- Все, хватит с меня этой дьявольщины, - сплюнул сквозь зубы атаман. - Воины-призраки, способные в одиночку раскидать полдюжины крепких мужиков, а теперь еще и колдуны! Воистину кто-то проклял этот край, раз уж сюда со всей округи собирается такой люд. Скоро тут все кровью зальют, - будто заправский пророк, убежденно произнес он. Никто из уцелевших в схватке разбойников даже и не пытался спорить со своим вожаком.
- Уходить надо, Луберг, - простонал Альм. - В других местах будем удачу искать. Если уж здесь колдуны завелись, то бежать надо. Известно ведь, против демона сталь не поможет. Оружие нужно заговоренное, а еще лучше - волшебник.
Нестройным гулом остальные подрежали своего товарища. Встреча с кошмарным монстром, по какой-то невероятной случайности никого не прикончившим, пусть и здорово всех перепугавшим, уничтожила всю их отвагу. Да и верно, одно дело - нападать на купеческие обозы, которые сторожат обычные люди, пусть и воины, и совсем другое - сражаться с магами. Так только и можно, головы сложить.
- Подадимся на север, - предложил Луберг. - Поближе к Порубежью. Там лордов нет, селяне сами себя защищают, и нам отпор не дадут. Только еще соберем людей побольше, и тогда всех этих мужиков будем в кулаке держать!
Выжившие ватажники поддержали своего вожака одобрительными возгласами, правда, после каждого слова нервно озираясь и невольно ожидая, что из зарослей может выскочить кошмарный демон, так перепугавший их на дороге. Но, кажется, жизнь налаживалась, и они, испытавшие сильнейший страх, снова начинали чувствовать себя храбрыми и отчаянными при мысли о почти беззащитных крестьянах, ныне мирно живущих где-то на севере. И пусть земли те нельзя назвать богатыми, они и несравнимо менее опасны, ведь нет там рыцарских дружинников, волками рыщущих по лесам в поисках шайки грабителей, и - в это хотел верить каждый - бродячих колдунов, которым служат всякие жуткие твари из самых дальних уголков преисподней.
Не только разбойники были повержены случившимся на тракте в шок, за какие-то мгновения изменив отношение к этой жизни. Жонглер Рольдо испытал, пожалуй, самое сильное в своей долгой жизни потрясение, увидев, как толпа вооруженных головорезов вдруг швырнула свои копья и топоры и, разразившись полными животного ужаса криками, кинулась в лес, вломившись в заросли, точно стадо раненых лосей. И за ними медленно плыло нечто, показавшееся циркачу сгустком тумана, только отчего-то принявшим форму некой колонны. Этот дымный столб, постоянно меня свои очертания, доплыл до опушки и в один миг растаял, точно его и не было.
- Что это такое, будь я проклят, - выдохнул не знавший, пугаться ему или радоваться неожиданному спасению Рольдо. - Что случилось?
- Не ты один можешь показывать фокусы, - усмехнулся Дилан, единственный, кто сохранил полнейшее самообладание.
- Как это у тебя получилось? - спросил циркач, догадываясь, что не дождется ответа. Вдруг его сознание пронзила мысль, прежде отступившая куда-то вглубь разума перед лицом неминуемой гибели: - Мария! Эти выродки побежали за ней!
Рольдо дернулся было в сторону леса, не туда, куда только что бежали остатки разбойничьей шайки, а в противоположном направлении. Именно туда помчалась преследуемая двумя грабителями девушка, и, судя по тому, сколько времени прошло, они наверняка уже настигли ее, даже не подозревая, что случилось на тракте.
- Куда? - Дилан ухватил жонглера за рукав. - Ему лучше помоги, - путник указал на пошатывавшегося Винченте, неуверенно шагавшего к повозке. Из зажатой раны на плече парня текла темная кровь. - Я найду девушку, - добавил он уверено. - Не беспокойся, ее никто не посмеет обидеть.
Этот Дилан не был похож на умелого воина, способного в одиночку совладать с двумя вооруженными, сильными и уверенными в себе разбойниками, наверняка неплохо владевшими оружием. Но Рольдо вдруг сразу и навсегда поверил своему попутчику, такая сила звучала в его словах. Жонглер ни на миг не усомнился, что если этот человек захочет кого-то защитить, ему будут не страшны не то, что два, двести врагов.
- Жди меня, - приказал не терпящим возражений тоном Дилан, сделав шаг в сторону леса. - Мы скоро вернемся. - И, усмехнувшись, вдруг добавил: - Порой стоит верить людям, Рольдо.
Дилан исчез в зарослях, растворившись среди листвы за долю мгновения, точно лесной дух, а циркач, опомнившись от неожиданности, кинулся к постанывавшему от боли товарищу. Помочь молодому акробату было все-таки по силам старому Рольдо.
Оставив жонглера в компании раненого Винченте и множества трупов, Дилан быстро двинулся в лес. Разбойники, что гнались за Марией, не пытались скрывать свои следы, и за ними в зарослях протянулась настоящая просека. Любой охотник в два счета понял бы, кто, когда и куда прошел. Дилан не был охотником, но ему было открыто кое-что, недоступное обычным людям с их пятью чувствами. Поэтому он шел по следу с той же уверенностью, что и бывалый траппер, быстро приближаясь к цели.
Когда путник выбрался на небольшую полянку, по краю которой тек ручеек, одержимые похотью разбойники забавлялись тем, что гоняли свою жертву, заставляя ее бросаться из стороны в сторону в тщетных попытках вырваться из рук насильников. Мария, в изорванном платье, задыхающаяся, обезумевшая от страха, всхлипывала, переводя взгляд с одного грабителя на другого, а те, перебрасываясь пошлыми шутками, не спеша приближались к ней.
- Ну же, красавица, будь поуступчивее, - осклабился один из разбойников, высоченный плечистый