— Нам впервые удалось задержать Фантомаса, не так ли?

Г-н Авар улыбнулся.

— Простите, сударь, но это не вам, а нам, полицейским, удалось задержать этого неуловимого бандита.

— Пусть так, но это ничего не меняет… Как бы там ни было, Фантомас в тюрьме, и господин Фюзелье может хоть каждый день вызывать его к себе в кабинет и допрашивать. Однако полиция, г-н Авар, работает таким образом, что в Париже каждый день совершаются преступления одно ужаснее другого, и молва приписывает их никому иному, как Фантомасу. Повсюду только и слышно: «Фантомас напал, Фантомас убил, Фантомас похитил…» А Фантомас между тем сидит за решёткой!

— И какой же вы делаете отсюда вывод? — спросил Авар.

— Единственно возможный, сударь! — отрезал прокурор. — Полиция работает в Париже таким образом, что любой апаш, любой хулиган может безнаказанно объявлять себя Фантомасом и сеять панику среди населения.

Прокурор торжественно замолчал, уверенный, что на этот раз его аргументы произвели должное впечатление на оппонента. Однако тот отнюдь не выглядел смущённым.

— Мне прекрасно известно, что автором всех творящихся в Париже преступлений молва считает Фантомаса. Но это целиком вина прокуратуры, господин Казамажоль.

— Это почему же? — изумлённо поднял брови г-н Фюзелье.

— Очень просто… Если люди не перестают твердить: «Фантомас сделал то, Фантомас сделал это», значит, они просто не верят, что Фантомас в тюрьме. И многие говорят, что Жюв не может быть бандитом, а ведь за решёткой сидит именно Жюв! А настоящий Фантомас, считают они, гуляет тем временем на свободе.

— Но при чём здесь я? — раздражённо спросил прокурор. — Не могу же я убедить людей, что под именем следователя Жюва скрывается Фантомас, если они не хотят этому верить. И тем не менее это совершенно очевидно, и я не знаю, какие ещё доказательства…

Начальник полиции сделал протестующий жест.

— В том-то и дело, господин прокурор, что для общественного мнения это совершенно не очевидно. Мы арестовали Жюва и объявили: «Жюв — это Фантомас». Однако общественное мнение не следило за сложным ходом наших рассуждений и доказательств. Как только люди сами удостоверятся, что Жюв — это одна из масок Фантомаса, они встанут на нашу сторону и никаких слухов о псевдофантомасах больше не будет.

— А как, по-вашему, можно убедить людей? — помолчав, спросил прокурор.

— Через прессу, — твёрдо ответил Авар. — Нужно сделать чёткое, продуманное заявление и ещё раз во всеуслышание подтвердить, что Фантомас арестован.

Прокурор о чём-то размышлял про себя.

— Хорошо, я позабочусь об этом, — произнёс он наконец. — Однако кассир всё равно должен быть найден.

— Я сделаю всё возможное, — заверил в свою очередь г-н Авар.

3. ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЫСЛЫ

Опёршись на перила моста, папаша Мош смотрел на текущую у него под ногами речку Вилетт, один из притоков Сены. Старый стряпчий выглядел сегодня ещё неряшливей, чем обычно, а его бесформенная засаленная шляпа была надвинута по самые уши. Мош о чём-то раздумывал, сосредоточенно наморщив лоб. Иногда он поднимал голову и рассеянно смотрел прямо перед собой.

Река тянулась насколько хватало глаз. Вдоль её берегов стояли огромные, мрачные здания, в которых размещались товарные склады. Они подступали к реке так близко, что, казалось, их фундамент находится прямо в воде. Чуть подальше, за крышами домов, возвышались заводские трубы, из которых валил чёрный дым, ярко выделявшийся на фоне ровного голубого неба. Прибрежные воды реки ощетинились мачтами бесчисленных лодок и барж, мягко покачивавшихся на причале.

Этот пейзаж напоминал скорее Лондон, чем Париж, о котором мы привыкли судить по его великолепным бульварам и нарядным площадям.

Набережная Вилетт располагалась в одном из рабочих пригородов Парижа, где жили мелкие чиновники и трудовой люд.

Было около одиннадцати часов утра, на улицах царило оживлённое движение. Близилось время обеденного перерыва. Работники мастерских большими группами высыпали на улицу, спеша перекусить, кто дома, а кто в ближайшем кафе. Экипажи в этом районе были редкостью, и все улицы были запружены весёлой толпой пешеходов. Многоголосый уличный гомон изредка прерывался пронзительным звуком свистка, и между прохожими начинал ловко лавировать торопящийся куда-то велосипедист.

Но папаша Мош не обращал никакого внимания на царившую вокруг суету. Он по-прежнему стоял, опёршись на перила моста, и глядел на воду, в которой, как в зеркале, отражалась вся его неряшливая и мешковатая фигура. Временами он переводил взгляд и смотрел на угол улицы. Наконец, Мош стряхнул с себя оцепенение. Из-за угла появился человек в длинной белой блузе, медленно толкавший перед собой нагруженную инструментами тачку. Добравшись до моста, рабочий отёр лоб и, оставив свою тяжёлую кладь, направился к Мошу. Очевидно, они заранее договорились о встрече.

— Вы меня долго ждёте, папаша Мош?

— И да, и нет. Я пока кое-что обдумывал, мой мальчик.

Рабочий выглядел очень усталым. Он снова отёр лоб.

— Да, работёнка была не из лёгких. Я совсем умотался, — пробурчал он.

— Бедный Поле! — произнёс Мош сочувственно и немного насмешливо. — Нечасто тебе приходится работать. У тебя от безделья скоро шерсть на ладонях вырастет.

— Скажите лучше, щетина! — захохотал Поле. — Уж что-что, а трудиться — это не для меня.

Мош напустил на себя суровый вид.

— Шутки в сторону, Поле. Когда будет закончена работа?

Молодой апаш, выглядевший сегодня точь-в-точь как честный рабочий, живо ответил:

— Она уже закончена, господин Мош! Я четыре часа вкалывал, как сумасшедший. Ни на одного патрона я так не горбатился! Да и то сказать, дельце — не из обычных. Не каждый день приходится…

— Ладно-ладно, Поле, — перебил его Мош. — Нечего здесь на мосту трепаться. Вот отойдём в укромное местечко, там мне всё и расскажешь.

— А как же тачка? — забеспокоился Поле.

— Тебе-то что, всё равно она не твоя.

Через полчаса Мош и Поле выходили из кафе. На лицах у обоих было довольное и загадочное выражение.

Тачка стояла на том же месте. Поле вновь с усилием покатил её перед собой. Папаша Мош вышагивал рядом. Наконец они добрались до парка Бютт-Шомон и решили передохнуть. Уголок, который они выбрали, как нельзя более подходил для приватной беседы. В эту часть парка редко кто заходил, и аллеи были совершенно пустынны. Мош уселся на скамейку, и уставший Поле с удовольствием последовал его примеру.

— Я надеюсь, мой мальчик, — начал Мош, — ты помнишь, что я тебе однажды сказал: если ты не будешь трусить, мы провернём с тобой не одно славное дельце.

Поле поднял руку, словно в подтверждение клятвы.

— Я никогда не дрейфил, вы сами знаете, даже когда кокнул кассира.

— Что верно, то верно, — усмехнулся Мош. — Но если ты такой молодчина, то, может быть, тебе по плечу и что-нибудь потруднее? К примеру, похитить человека, с которым случился припадок эпилепсии…

— Это как это? — озадаченно спросил Поле.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×