И ночь перед боем…                               — Вперед! Перевод Вс. Азарова

Повесть третья

ДЕНЬ

Прошелестев, вдавилась          в снег елочкою шина. Вокруг пороша стлалась,          свежа и хороша. Одним прыжком мальчишьим          он вышел из машины, И скрипнул снег, услышав          его упругий шаг. Дышалось так чудесно          в тех голубых просторах! Морозный чистый воздух          был солнцем просветлен. Прибоем дальних гулов          шумел могучий город. И отдавался эхом          трамваев перезвон. С широкоплечих елей          слетали стайки снега И вдоль прямой аллеи          свой устремляли бег. Пришедший засмотрелся,          как кружится с разбега И вьется возле входа          веселый этот снег. Пришедший засмотрелся:          гигант восьмиколонный Фронтоном желто-белым          был в небо вознесен. Семнадцать лет минуло…          Сюда, неугомонный, Торжественный, тревожный,          входил впервые он. Прерывисто дыханье,          волненьем сердце сжато. Впадают коридоры,          аркады в темноту. На Съезд второй Советов          бойцом и делегатом Сюда он шел впервые          в семнадцатом году. И тот, кто на граните          вознесся вдохновенный, Кто бронзовую руку          над всей землей простер, Тогда простой, знакомый,          совсем обыкновенный, Ладонь пожал он другу,          слегка прищурив взор. Семнадцать лет минуло…          Бои Владикавказа, И цепь ночей бессонных          на промыслах Баку, И Ленинград, и схватки          с зиновьевской проказой… Нет, просто невозможно          стареть большевику! Он через две ступени          переступает сразу И входит в Смольный.          Девять. Минуты вдаль бегут. На лестнице он виден,          всем близкий и знакомый В руке зажат фуражки          широкий козырек. Идет он — всюду слышат          секретаря обкома,— И бодр и звучен голос,          и быстрый шаг широк. И волосы густые          откинуты упрямо. Над серыми глазами          бровей крутой разлет, И по вискам сияет          серебряное пламя, Как отсвет бурь великих          и отблеск грозных дней. Идет — такой обычный,          насмешливый отчасти, Кряжистый, невысокий          и сильный человек. Один из полководцев          Страны Советской власти Отчизною своею
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату