swirling flakes lift and carry her wherever God willed.

And where would that be? she wondered.

The minister’s voice rose as he preached. He always said the same thing, but used different words, different examples from the Bible. “Strive harder. Faith is dead without good works. Do not become complacent. Those who turn their backs on God are destined for hell.”

Was God like Papa, never satisfied no matter how hard she tried? Papa believed in God, but when had he ever shown her mercy? And if he believed God created everyone, then what right had Papa to complain over how tall she was, how thin, how white her skin, how large her hands and feet? Her father cursed her because she passed the school examinations “and made Hermann look a fool!”

She’d tried to defend herself. She should have known better. “Hermann doesn’t apply himself. He’d rather hike in the hills than do his studies.”

Papa came after her. Mama tried to get between, but he shoved her roughly aside. “You think you can talk to me like that and get away with it?” Marta raised her arm to protect herself, but it did no good.

“Johann, don’t!” Mama cried out.

Still gripping Marta’s arm, he turned on Mama. “Don’t you tell me-”

“How many times must we turn the other cheek, Papa?” Something white-hot rose up inside Marta when he threatened Mama.

That’s when he used his fist on her. He let go of her abruptly and stood over her. “She made me do it. You heard her! A father can’t tolerate insolence in his own home!”

Marta didn’t know she’d fainted until Mama stroked the hair back from her face. “Be still, Marta. Elise is getting a wet cloth.” Marta could hear Elise crying. “Papa’s gone to the tanner. He won’t be back for a while.” Mama took the cloth Elise held out. Marta sucked in her breath when Mama dabbed her split lip. “You shouldn’t provoke your father.”

“So it’s my fault.”

“I didn’t say that.”

“I pass the examination with the highest marks in school and get a beating for it. Where’s Hermann? Strolling along on some mountain trail?”

Mama cupped her cheek. “You must forgive your father. He lost his temper. He didn’t know what he was doing.”

Mama always made excuses for him, just as Papa made excuses for Hermann. No one made excuses for her.

“Forgive,” Mama said. “Seventy times seven. Forgive!”

Marta’s mouth twisted as the minister spoke of God the Father. She wished God was like Mama instead.

When the service ended, Marta waited until Papa motioned her to join the family. Head down, she fell into step beside Elise.

“Johann Schneider!”

Papa turned at Herr Gilgan’s voice. The two men shook hands and talked. Hermann took advantage of the distraction to join some friends heading up the hill. Mama took Elise’s hand when Frau Gilgan joined them.

“Where have you been all week?” Rosie spoke softly and Marta turned. Rosie gasped softly. “Oh, Marta.” She moaned in sympathy. “Again? What was his reason this time?”

“School.”

“But you passed the examination!”

“Hermann didn’t.”

“But that’s not fair.”

Marta lifted one shoulder and gave Rosie a bleak smile. “It does no good to tell him so.” Rosie would never be able to understand. Her father adored her. Herr Gilgan adored all his children. They all worked together in the running of Hotel Edelweiss, encouraging one another in everything. They teased one another with good-natured humor, but never mocked or belittled anyone. If one of them had a difficulty, the others lovingly closed ranks around him and helped.

Sometimes Marta envied her friend. Every member of the Gilgan family would finish school. The boys would serve their two years in the Swiss Army and then go off to university in Bern or Zurich. Rosie and her sisters would learn fine cuisine and the art of running a large household that embraced up to thirty outsiders. She would be tutored in French, English, and Italian. If Rosie had further aspirations, her father wouldn’t deny her simply because she was a girl. He would send her to university along with her brothers.

“You’ve been in school long enough,” Papa had declared when he came back from the tanner. “You’re old enough to carry your share of the financial burden.”

Begging him for one more year of school had done no good at all.

Tears filled Marta’s eyes. “Papa said it’s enough that I can read, write, and do arithmetic.”

“But you’re only twelve, and if anyone in our class should make it to the university, it would be you.”

“There will be no university for me. Papa said I’m done with school.”

“But why?”

“Papa says too much school fills a girl’s head with nonsense.” By nonsense Papa meant ambition. Marta burned with it. Marta had hoped that with enough schooling, she would have choices about what to do with her life. Papa said school had puffed her up and she needed to be brought down to where she belonged.

Rosie took Marta’s hand. “Maybe he’ll change his mind and let you come back to school. I’m sure Herr Scholz will want to talk to him about it.”

Herr Scholz might try, but her father wouldn’t listen. Once he made up his mind, not even an avalanche would change it. “It’ll do no good, Rosie.”

“What will you do now?”

“Papa plans to hire me out.”

“Marta!”

Marta jumped at Papa’s bellowing voice. Scowling, he motioned sharply for her to come. Rosie didn’t let go of her hand as they joined their families.

Frau Gilgan stared at Marta. “What happened to your face?” She cast an angry look at Papa.

Papa stared back at her. “She fell down the stairs.” Papa gave Marta a look of warning. “She’s always been clumsy. Just look at those big hands and feet.”

Frau Gilgan’s dark eyes snapped. “She’ll grow into them.” Her husband put his hand beneath her elbow.

Mama held out her hand to Marta. “Come along. Elise is cold. We need to go home.” Elise huddled close to Mama’s side, not looking at anyone.

Rosie hugged Marta and whispered, “I’ll ask Papa to hire you!”

Marta didn’t dare hope her father would agree-he knew how much she would enjoy working for the Gilgans.

Papa went out that afternoon and didn’t return home until late in the evening. He smelled of beer and seemed quite pleased with himself. “Marta!” He slapped his hand on the table. “I have found work for you.”

She would work for the Beckers at the bakery every morning. “You must be there by four in the morning.” She would spend three afternoons a week working for the Zimmers. The doctor thought his wife would welcome some freedom from tending their fractious new baby. “And Frau Fuchs says she can use you to tend her hives. It’s getting colder, and she’ll be ready to harvest the honey soon. You’ll work nights as long as she needs you.” He leaned back in his chair. “And you’ll work at Hotel Edelweiss two days a week.” He watched her face closely. “Don’t think you’re going to have tea and cookies with your little friend anymore. You’re there to work. Do you understand?”

“Yes, Papa.” Marta clasped her hands in front of her, trying not to show her pleasure.

“And don’t ask for anything. Not from any of them. Herr Becker will pay in bread, Frau Fuchs in honey when the time comes. As to the others, they will settle with me and not you.”

Heat spread through Marta’s limbs, surging up her neck into her cheeks and burning there like lava beneath pale earth. “Am I to receive nothing, Papa? nothing at all?”

“You receive a roof over your head and food on your plate. You receive clothes on your back. As long as you live

Вы читаете Her Mother’s Hope
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату