кшауни-бхарта йат-кала со 'пй анантас

там шри-нитйананда-рамам прападйе

йасйа — которого; амша-амша-амшах — экспансия экспансии полной экспансии; пара-атма — Сверхдуша; акхиланам — всех (живых существ); пошта — поддерживающий жизнь; вишнух — Вишну; бхати — является; дугдха-абдхи-шайи — Кширодакашайи Вишну; кшауни-бхарта — хранитель земли; йат — которого; кала — экспансия экспансии; сах — Он; апи — воистину; анантах — Шеша-Нага; там — Ему; шри-нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Шри Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его вторичной экспансией становится Кширодакашайи Вишну, возлежащий в океане молока. Кширодакашайи Вишну — это Сверхдуша всех живых существ, хранитель вселенных. Из Него изошел Шеша-Нага.

ТЕКСТ 110

нарайанера набхи-нала-мадхйете дхарани

дхаранира мадхйе сапта самудра йе гани

нарайанера — Господа Нараяны; набхи-нала — стебля, растущего из пупка; мадхйете — внутри; дхарани — материальные планеты; дхаранира мадхйе — среди материальных планет; сапта — семь; самудра — океанов; йе гани — которые насчитывают.

Все материальные планеты покоятся внутри стебля лотоса, выросшего из лотосоподобного пупка Господа Нараяны. На этих планетах есть семь океанов.

ТЕКСТ 111

танха кширодадхи-мадхйе `шветадвипа' нама

палайита вишну, — танра сеи ниджа дхама

танха — того; кшира-удадхи-мадхйе — посреди Молочного океана; швета-двипа нама — остров под названием Шветадвипа; палайита вишну — хранитель, Господь Вишну; танра — Его; сеи — то; ниджа дхама — личная обитель.

Посреди Молочного океана находится остров Шветадвипа — обитель Господа Вишну, хранителя вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: В астрологическом трактате «Сиддханта-широмани» приводится такой перечень океанов: 1) океан соленой воды, 2) океан молока, 3) океан йогурта, 4) океан топленого масла, 5) океан тростникового сока, 6) океан вина и 7) океан пресной воды. К югу от океана соленой воды простирается океан молока, где живет Господь Кширодакашайи Вишну. Там Ему поклоняются полубоги, и в их числе — Господь Брахма.

ТЕКСТ 112

сакала дживера тинхо хайе антарйами

джагат-палака тинхо джагатера свами

сакала — всех; дживера — живых существ; тинхо — Он; хайе — есть; антарйами — Сверхдуша; джагат-палака — хранитель материального мира; тинхо — Он; джагатера свами — Господь материального мира.

Он — Сверхдуша всех живых существ. Он — хранитель и владыка материального мира.

КОММЕНТАРИЙ: В «Лагху-бхагаватамрите» (Пурва, 2.36-42) со ссылкой на «Вишну-дхармоттару» приводится описание Вайкунтхи, расположенной в нашей вселенной: «Выше Рудралоки, планеты Господа Шивы, находится планета Вишнулока окружностью в 650 000 километров, на которую не может попасть ни один смертный. Выше той Вишнулоки, к востоку от горы Сумеру, в океане соленой воды лежит золотой остров Маха-Вишнулока. Господь Брахма и другие полубоги иногда посещают этот остров, чтобы встретиться с Господом Вишну. Господь Вишну пребывает там вместе с богиней процветания, и говорится, что в течение четырех месяцев сезона дождей Он наслаждается сном на ложе, которым служит Шеша-Нага. К востоку от горы Сумеру простирается океан молока, посредине которого есть белый остров, а на острове — белый город. Там Господь восседает со Своей супругой Лакшмиджи на Шеше, ставшем троном. В этом образе Господь Вишну тоже наслаждается сном в течение четырех месяцев сезона дождей. Шветадвипа в Молочном океане расположена к югу от океана соленой воды. Подсчитано, что Шветадвипа занимает площадь в 500 000 квадратных километров. Этот божественный остров украшают деревья желаний, которые растут там для удовольствия Господа Вишну и Его супруги». Упоминания о Шветадвипе встречаются в «Брахманда-пуране», «Вишну-пуране», «Махабхарате» и «Падма-пуране», а в «Шримад-Бхагаватам» (11.15.18) есть такие слова об этом острове:

швета-двипа-патау читтам

шуддхе дхарма-майе майи

дхарайан чхветатам йати

шад-урми-рахито нарах

«Дорогой Уддхава, знай, что Мое трансцендентное проявление в образе Вишну на Шветадвипе так же божественно, как Я Сам. Любой, кто поместит Господа Шветадвипы в свое сердце, преодолеет шесть материальных страданий: голод, жажду, рождение, смерть, скорбь и иллюзию. Так можно обрести свой изначальный, духовный облик».

ТЕКСТ 113

йуга-манвантаре дхари' нана аватара

дхарма самстхапана каре, адхарма самхара

йуга-манвантаре — в разные эпохи Ману; дхари' — приняв; нана — различные; аватара — воплощения; дхарма самстхапана каре — устанавливает принципы религии; адхарма самхара — уничтожает принципы безбожия.

В каждую эпоху Ману Он (Господь Вишну) приходит в виде различных воплощений, чтобы установить законы подлинной религии и уничтожить безбожие.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Вишну, возлежащий в Молочном океане, воплощается в различных образах, чтобы поддерживать законы мироздания и устранять причины беспокойств. Такие воплощения приходят во все эпохи Ману (один Ману живет в течение семидесяти одной маха-юги, каждая из которых длится 4 320 000 лет). За один день Брахмы сменяется четырнадцать Ману.

ТЕКСТ 114

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату