Верховная Личность.

До того как Шри Чайтанья Махапрабху дал это объяснение, Венката Бхатта считал Верховной Личностью, Богом, Шри Нараяну.

ТЕКСТ 139

танхара бхаджана сарвопари-какша хайа

`шри-ваишнаве'ра бхаджана эи сарвопари хайа

танхара бхаджана — поклонение Нараяне; сарва-упари — среди всех наивысшая; какша — разновидность; хайа — есть; шри-ваишнавера — последователей Рамануджачарьи; бхаджана — поклонение; эи — это; сарва-упари хайа — является высшим из всех.

Венката Бхатта был убежден, что поклонение Нараяне представляет собой высшую форму поклонения и превосходит все прочие виды преданного служения. Он думал так потому, что Нараяне поклонялись Шри-вайшнавы, последователи Рамануджачарьи.

ТЕКСТ 140

эи танра гарва прабху карите кхандана

парихаса-дваре утхайа этека вачана

эи — эту; танра — его (Венкаты Бхатты); гарва — гордыню; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; карите кхандана — (чтобы) умерить; парихаса-дваре — посредством шутки; утхайа — поднимает; этека — столько; вачана — слов.

Шри Чайтанья Махапрабху знал о заблуждении Венкаты Бхатты, и, чтобы поправить его, Господь завел этот шутливый разговор.

ТЕКСТ 141

прабху кахе,  —  бхатта, туми на кариха самшайа

`свайам-бхагаван' кршна эи та' нишчайа

прабху кахе — Господь говорит; бхатта — дорогой Венката Бхатта; туми — ты; на кариха самшайа — не сомневайся; свайам-бхагаван — Верховная Личность Бога; кршна — Господь Кришна; эи та' нишчайа — таково заключение.

Далее Господь сказал: «Дорогой Венката Бхатта, пожалуйста, отбрось всякие сомнения. Верховная Личность Бога  —  это Господь Кришна. Таково заключение ведических писаний».

ТЕКСТ 142

кршнера виласа-мурти  —  шри-нарайана

атаэва лакшми-адйера харе тенха мана

кршнера — Господа Кришны; виласа-мурти — образ, в котором (Он) наслаждается; шри-нарайана — Господь Нараяна; атаэва — поэтому; лакшми-адйера — богини процветания и ее последователей; харе — пленяет; тенха — Он (Господь Нараяна); мана — ум.

«Господь Нараяна, исполненная великолепия ипостась Кришны, пленяет умы богини процветания и ее последователей».

ТЕКСТ 143

эте чамша-калах пумсах кршнас ту бхагаван свайам

индрари-вйакулам локам мрдайанти йуге йуге

эте — эти; ча — и; амша — полные части; калах — части полных частей; пумсах — Всевышнего; кршнах — Господа Кришны; ту — но; бхагаван — Личность Бога; свайам — Сам; индра-ари — врагами Индры; вйакулам  —  потревоженные; локам  —  планеты; мрдайанти  —  защищают; йуге йуге — в разные эпохи.

„Все перечисленные воплощения представляют собой либо полные воплощения, либо части полных воплощений пуруша-аватар, однако Господь Шри Кришна  —  изначальная Личность Бога. Эти воплощения нисходят в разные эпохи, когда в мире по вине врагов Индры возникают беспорядки“.

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28).

ТЕКСТ 144

нарайана хаите кршнера асадхарана гуна

атаэва лакшмира кршне тршна анукшана

нарайана хаите — превыше Нараяны; кршнера — Господа Кришны; асадхарана гуна — необычайные качества; атаэва — поэтому; лакшмира — богини процветания; кршне — к Кришне; тршна — стремление; анукшана — всегда.

«У Господа Кришны есть четыре необыкновенных качества, которых нет у Господа Нараяны, поэтому богиня процветания, Лакшми, всегда жаждет общества Кришны».

КОММЕНТАРИЙ: Господь Нараяна обладает шестьюдесятью трансцендентными качествами. Помимо них, у Кришны есть еще четыре необыкновенных качества, которых нет у Господа Нараяны. К этим четырем качествам относятся: 1) Его удивительные игры, которые сравнивают с океаном; 2) Его окружение, состоящее из преданных, связанных с Ним узами супружеской любви (гопи); 3) Его игра на флейте, способная очаровать все три мира; 4) Его необычайная красота, не имеющая равных во всех трех мирах. Красота Господа Кришны бесподобна и неповторима.

ТЕКСТ 145

туми йе падила шлока, се хайа прамана

сеи шлоке аисе `кршна  —  свайам бхагаван'

туми — ты; йе — который; падила — процитировал; шлока — стих; се — это; хайа — есть; прамана — доказательство; сеи шлоке — в этом стихе; аисе кршна — Кришна является; свайам бхагаван — Верховной Личностью Бога.

«Ты процитировал стих, который начинается со слов `сиддхантатас ту абхеде апи'. Однако стих этот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату