ТЕКСТ 354

прабху танре патхаила бходжана карите

сеи ратри танра гхаре рахила танра прите

прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; патхаила — отправил; бходжана карите — обедать; сеи ратри — ту ночь; танра гхаре — в его доме; рахила — провел; танра прите — к его удовольствию.

Шри Чайтанья Махапрабху, однако, отправил Сарвабхауму Бхаттачарью обедать. Чтобы доставить ему удовольствие, Господь заночевал у него.

ТЕКСТ 355

сарвабхаума-санге ара лана ниджа-гана

тиртха-йатра-катха кахи' каила джагарана

сарвабхаума-санге — вместе с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; ара — и; лана ниджа-гана — взяв Своих приближенных; тиртха-йатра-катха — историю Своего паломничества; кахи' — рассказав; каила джагарана — бодрствовали всю ночь.

И Шри Чайтанья Махапрабху, и Его приближенные остались у Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Всю ночь напролет они слушали рассказ Господа о Его паломничестве.

ТЕКСТ 356

прабху кахе,  —  эта тиртха каилун парйатана

тома-сама ваишнава на декхилун эка-джана

прабху кахе — Господь говорит; эта тиртха — столько святых мест; каилун парйатана — (Я) обошел; тома-сама — равного тебе; ваишнава — преданного; на — не; декхилун — видел; эка-джана — одного человека.

Господь сказал Сарвабхауме Бхаттачарье: «Я обошел множество святых мест, но нигде не встретил такого замечательного вайшнава, как ты».

ТЕКСТ 357

эка рамананда райа баху сукха дила

бхатта кахе,  —  эи лаги' милите кахила

эка — один; рамананда райа — Рамананда Рай; баху сукха — огромное удовольствие; дила — доставил; бхатта кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; эи лаги' — из-за этого; милите — встретиться; кахила — (я) просил.

Шри Чайтанья Махапрабху добавил: «Беседы с Раманандой Раем доставили Мне огромное удовольствие».

Бхаттачарья ответил: «Именно поэтому я попросил Тебя встретиться с ним».

КОММЕНТАРИЙ: В «Шри Чайтанья-чандродае» (в начале восьмого акта) Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Сарвабхаума, Я побывал во многих святых местах, но нигде не смог найти другого такого вайшнава, как ты. Однако Я должен признать, что Рамананда Рай поразил Меня».

Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает: «Именно поэтому, мой Господь, я попросил Тебя встретиться с ним».

Далее Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Разумеется, в этих святых местах много вайшнавов, и большинство из них поклоняется Господу Нараяне. Помимо них, есть таттвавади, которые тоже поклоняются Лакшми-Нараяне, но их нельзя считать чистыми вайшнавами. Еще в этих местах много почитателей Господа Шивы, а также много атеистов. Как бы то ни было, любезный Бхаттачарья, Мне очень понравился Рамананда Рай и его взгляды».

ТЕКСТ 358

тиртха-йатра-катха эи каилун самапана

санкшепе кахилун, вистара на йайа варнана

тиртха-йатра-катха — повествование о паломничестве; эи — это; каилун самапана — завершал; санкшепе кахилун — рассказал вкратце; вистара — в подробностях; на йайа варнана — не получается рассказ.

На этом я завершаю повествование о паломничестве Шри Чайтаньи Махапрабху. Я рассказал о нем вкратце, ибо сделать это во всех подробностях не представляется возможным.

КОММЕНТАРИЙ: Как отмечает Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, в семьдесят четвертом стихе этой главы говорится о посещении Шри Чайтаньей Махапрабху храма Шияли-Бхайрави, однако в действительности Он посетил храм Шри Бху-Варахи. Поблизости от Шияли и Чидамбарама есть храм, который называется Шри Мушнам. В нем поклоняются Божеству Шри Бху-Варахи. В области Чидамбарам есть округ Южная Арката. Город Шияли находится в этом округе. В данной местности расположен храм Шри Бху-Варахадевы, а не Бхайравидеви. К такому выводу приходит Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур.

ТЕКСТ 359

ананта чаитанйа-лила кахите на джани

лобхе ладжджа кхана тара кари танатани

ананта — безграничны; чаитанйа-лила — лилы Господа Чайтаньи; кахите — (как) рассказать; на джани — не знаю; лобхе — от жадности; ладжджа кхана — утратив стыд; тара — их; кари — совершаю; танатани — (только) попытку.

Лилы Господа Чайтаньи безграничны. Никто не в состоянии как следует описать Его деяния. Однако жадность заставляет меня пытаться делать это, что лишний раз доказывает мою нескромность.

ТЕКСТ 360

прабхура тиртха-йатра-катха шуне йеи джана

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату