эта бали' — сказав это; рамананде — Шри Рамананду Рая; кари' алингана — обняв; танре — его; гхаре — домой; патхаийа — отправив; карила шайана — лег.

С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху обнял Шри Рамананду Рая и, отправив его домой, лег спать.

ТЕКСТ 300

пратах-кале утхи' прабху декхи' хануман

танре намаскари' прабху дакшине карила прайана

 пратах-кале — утром; утхи' — проснувшись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; декхи' — увидев; хануман — местное божество Ханумана; танре — ему; намаскари' — выразив почтение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дакшине — на юг; карила прайана — отправился.

Проснувшись утром, Шри Чайтанья Махапрабху посетил местный храм Ханумана. Поклонившись ему, Господь отправился в Южную Индию.

КОММЕНТАРИЙ: Почти в каждом индийском городе и деревне можно найти храм Ханумана, вечного слуги Господа Рамачандры. Храм Ханумана есть даже рядом с храмом Говиндаджи во Вриндаване. Раньше прямо напротив этого храма стоял храм Гопаладжи, однако впоследствии Гопаладжи отправился в Ориссу, да так и остался там, получив имя Сакши-Гопала. Хануманджи — вечный слуга Господа Рамачандры, поэтому ему с благоговением поклоняются уже многие сотни и тысячи лет. Здесь мы видим, что даже Господь Шри Чайтанья Махапрабху показывает пример того, как следует выражать почтение Хануманджи.

ТЕКСТ 301

`видйапуре' нана-мата лока ваисе йата

прабху-даршане `ваишнава' хаила чхади' ниджа-мата

 видйапуре — в городе Видьянагар; нана-мата — разных убеждений; лока — людей; ваисе — живут; йата — сколько; прабху-даршане — при виде Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнава — преданными Господа Вишну; хаила — стали; чхади' — оставив; ниджа-мата — свои убеждения.

Жители Видьянагара исповедовали разные религии, однако, увидев Шри Чайтанью Махапрабху, все они отказались от своих вероисповеданий и стали вайшнавами.

ТЕКСТ 302

рамананда хаила прабхура вирахе вихвала

прабхура дхйане рахе вишайа чхадийа сакала

 рамананда — Шрила Рамананда Рай; хаила — стал; прабхура — с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; вирахе — в разлуке; вихвала — переполняемый чувствами; прабхура дхйане — в медитации на Шри Чайтанью Махапрабху; рахе — остается; вишайа — мирские занятия; чхадийа — бросив; сакала — все.

Расставшись со Шри Чайтаньей Махапрабху, Рамананда Рай не находил себе места. Постоянно думая о Господе, он забросил все свои дела.

ТЕКСТ 303

санкшепе кахилун раманандера милана

вистари' варните наре сахасра-вадана

 санкшепе — вкратце; кахилун — описал; раманандера милана — встречу со Шрилой Раманандой Раем; вистари' — изложив подробности; варните — описать; наре — не может; сахасра-вадана — тысячеглавый Господь Шеша-Нага.

Я кратко описал встречу Шри Чайтаньи Махапрабху и Рамананды Рая. На самом деле описать ее во всех подробностях не может никто. На это не способен даже тысячеглавый Господь Шеша-Нага.

ТЕКСТ 304

сахадже чаитанйа-чаритра — гхана-дугдха-пура

рамананда-чаритра тахе кханда прачура

 сахадже — в целом; чаитанйа-чаритра — деяния Шри Чайтаньи Махапрабху; гхана-дугдха-пура — сгущенное молоко; рамананда-чаритра — история Рамананды Рая; тахе — в этом; кханда — сахара; прачура — изобилие.

Деяния Шри Чайтаньи Махапрабху подобны сгущенному молоку, а поступки Рамананды Рая — горе кристаллического сахара.

ТЕКСТ 305

радха-кршна-лила — тате карпура-милана

бхагйаван йеи, сеи каре асвадана

 радха-кршна-лила — игры Шри Радхи и Кришны; тате — в этом; карпура — с камфарой; милана — смесь; бхагйаван — счастливый; йеи — который; сеи — тот; каре асвадана — вкушает.

Сгущенное молоко смешалось с сахаром, когда они встретились друг с другом. Их разговоры об играх Радхи и Кришны — камфара, добавленная в сладкое сгущенное молоко. И тот, кто отведает это блюдо, станет самым счастливым человеком на свете.

ТЕКСТ 306

йе иха эка-бара пийе карна-дваре

тара карна лобхе иха чхадите на паре

 йе — который; иха — это; эка-бара — однажды; пийе — пьет; карна-дваре — через уши; тара — его; карна — уши; лобхе — страстно желают; иха — это; чхадите — оставить; на — не; паре — способны.

Это божественное блюдо можно вкушать только ушами. Тот, кто хотя бы раз отведал его, захочет насладиться им снова.

ТЕКСТ 307

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату