Она сердилась? Что она сказала? Меня бранила? Смело говори. Леонора Она легко тебя простила, верь мне. Тассо Я потерял в ее глазах? Не льсти. Леонора Не так легко проходит милость женщин. Тассо Она согласна, чтобы я уехал? Леонора Да, если в этом счастье для тебя. Тассо И я не потеряю милость князя? Леонора Спокоен будь: великодушен он. Тассо И бросим мы княжну совсем одну? Ты уезжаешь. Если не теперь, То прежде для нее я что-то значил. Леонора Нас может радовать издалека Наш друг, когда мы знаем, что он счастлив. Уже счастливым вижу я тебя, Ты не уйдешь отсюда недовольным, По приказанью князя уж тебя Антонио отыскивает. Он Себя бранит за то, что оскорбил Тебя так зло. Прими его спокойно. Тассо Что ж? Я могу пред ним явиться смело. Леонора Пусть мне поможет небо, милый друг, Тебе глаза открыть перед отъездом, Что здесь никто тебя не ненавидит, И не преследует, и не теснит! Ошибся ты, и как другим на радость Ты прежде сочинял, так ты теперь Плетешь себе на горе паутину Фантазии. Но сделаю я все, Чтоб разорвать ее, чтоб ты свободно Дорогою прекрасной жизни шел. Прощай! С надеждой буду ждать ответа.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Тассо (один) Итак, меня никто не ненавидит
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату