Все залы и покои черным крепом! Чтоб и вокруг меня зияла тьма Бездонной ночи, как в душе моей. Секретарь О, если бы то многое, чем ты Еще богат, тебе казалось чем-то! Герцог Мой дом — холодный морок без души, Она была его живой душою! Я, просыпаясь, видел пред собой Манящий образ дочери любимой. Здесь от нее я письма получал, В которых ум игриво вторит чувствам. Секретарь Она сыздетства обладала даром И в звонких рифмах мысли выражать. Герцог Мечта с ней вскоре свидеться смягчала Чреду моих мучительных забот. Секретарь Случалось, что, прервав докучный труд, Ты мчался к ней на борзом скакуне, Как юноша на тайное свиданье. Герцог Не сравнивай мгновенный пыл юнца, Перегорающий в обьятьях страсти, С отцовским чувством, с нежным восхищеньем Следящего за тем, как детский лик Приобретает прелесть четких линий, Как зреют чувства и взрослеет ум. Страсть юноши живет насущным счастьем, Грядущее принадлежит отцу: Его владенья — радужные дали И пышный всход посеянных семян. Секретарь О, горе! Эту радужную даль И всходы юных сил ты потерял. Герцог Как? Потерял?.. Заговорив о ней, Забылся я… вдруг счел ее живою… Но нет! Я потерял ее. Ты прав, Несчастный! Все вокруг твердят одно; «Ее ты потерял!» Так хлыньте, слезы! Размойте стены моего дворца, Который столько выстоял невзгод! Мне ненавистен уцелевший мир, Все, что кичится прочностью своей! Мне любо то, что рушит и крушит, Вы, реки, затопите берега! Разверзни пасти, грозный океан, И поглоти корабль, людей и груз! Нагряньте, орды яростных врагов, И громоздите смерть — над трупом труп! Пусть молнии с безоблачных небес Ударят в главы башен и церквей, Порушат и сожгут их, и пожар Пусть гонят в тесных улиц лабиринт — Да так, чтоб я, под плач толпы надрывный, Мог примириться с участью своей. Секретарь Нежданное несчастие тебя В бездонное отчаянье повергло.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату