Толпы такие не провожали… Но если вы долго Мучить меня собираетесь, это бессовестно будет!» Браун не вытерпел: «Слышали наглую речь негодяя? Ну-ка, повыше, повыше! Последний час его пробил!» В ужасе Рейнеке думал: «О, как бы в беде этой страшной Изобрести мне какой-нибудь новенький фортель удачный, Чтобы король милосердно мне жизнь даровал и чтоб этой Троице недругов злобных досталось и сраму и горя! Надо скорее смекать! Что может, то пусть и поможет! Дело о жизни идет, ведь петля на шее! Где выход? Все поднялось на меня: король не на шутку разгневан, Все друзья удалились, а недруги неумолимы. Редко я делал добро, не питал, признаюсь, уваженья Ни к королевской власти, ни к мудрым советникам трона. Я провинился во многом, но все-таки был я уверен, Что от беды увернусь… Ах, только бы слова добиться,— Знаю — повешен не буду! Я не теряю надежды…» Он уже с лестницы вдруг решил обратиться к народу: «Смерть свою вижу я прямо в лицо. От нее не укроюсь. Все же, пока не покинул я землю, спешу обратиться С просьбою самою скромной ко всем, кто здесь меня слышит: Хочется мне перед вами быть совершенно правдивым, В этот последний мой час признаться вам чистосердечно, Все рассказать до конца о своих преступлениях, чтобы После ни в чем из того, что шито-крыто я сделал, Кто-нибудь не оказался, господь упаси, обвиненным. Много бедствий тем самым я предотвращу и надеюсь, Всемилосердный господь зачтет мне мой добрый поступок…» Многих разжалобил он. Говорили: «Пустячная просьба, Да и отсрочка-то невелика…» Короля попросили — Дал изволенье король. И сразу у Рейнеке снова Тяжесть с души отлегла. В счастливый исход он поверил. Пользуясь данной отсрочкой, речь он повел издалека: «Spiritus Domini[9], ты помоги мне! Я в этом собранье Не нахожу никого, кто не был бы мною обижен. Будучи крохотным пащенком, чуть от груди отлученный, Страстью обжорства влеком, очень рано я путаться начал Между ягнят и козлят, резвившихся около стада. Было сперва мне приятно их милое блеянье слушать, Дальше — меня повлекло к этой лакомой пище, а вскоре Я познакомился с ней: укусил как-то насмерть ягненка, Вылизал кровь. Объедением было! Затем я прикончил Трех молочных козляток и съел. И пошли упражненья: Птиц я не миловал, будь это курица, гусь или утка,— Где бы ни встретил! Я даже в песок зарывал очень много Жертв, которых съедать не имел я охоты в то время. Как-то, зимою на Рейне, — довольно давно это было,— Изегрим встретился мне, — в кустах сторожил он добычу. Стал он меня уверять, что я-де и он-де родные, Даже и степень родства он мне точно исчислил по пальцам. Я согласился — и мы с ним союз заключили, поклявшись Быть навсегда неразлучной, преданной дружеской парой. Мне, увы, эта дружба порядочный вред причинила. Всю страну истоптали мы. Он воровал что побольше, Я — что поменьше хватал. Уговор был — котел у нас общий. Общим он не был: волк делил произвольно добычу,— И половины я не получал. Но и хуже случалось: Только теленочка он задерет иль добудет барашка, Только застану его среди изобилия жрущим Козочку свежезарезанную иль козленка, который Бился в когтях у него, — он встречал меня, злобно ощерясь, И прогонял, и тем самым мою он присваивал долю. Вот оно так и велось, хотя б и попалась добыча Самая крупная. Даже когда сообща мы, бывало, Справимся, скажем, с быком иль разживемся коровой,— Сразу жена его тут и семерка волчат прибегали,— Все на добычу бросались, меня от еды оттирая. Хоть бы мне ребрышко перепадало! Разве уж вовсе Дочиста все обглодают. И это терпеть приходилось. Я тем не менее не голодал и тогда, слава богу. Да, я питался тайком за счет богатейшего клада Золота и серебра, что в очень надежном местечке Некогда я схоронил. Хватило б надолго! Пожалуй, Возом остатка не вывезешь даже и за десять возок…» Насторожился король при упоминанье о кладе, Весь потянулся вперед и сказал: «А к вам он откуда? Клад я имею в виду. Признавайтесь!..» А лис отвечает: «Тайны я этой скрывать не намерен. Что мне за польза? Взять я с собой ничего не могу ведь из этих сокровищ. Если вы мне разрешите, я все расскажу вам подробно: Надо же вывести это наружу. Клянусь чем угодно, Больше я не в состоянье скрывать столь важную тайну: Это — украденный клад! Сговорилась преступная шайка Вас, государь мой, убить! И не будь этот клад в свое время Благоразумно похищен, — злодейство б, конечно, свершилось. Милостивейший король! Вы учтите: от этого клада Жизнь и все благоденствие ваши зависели. Кража
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату