ужасное существо крепко спит. И лишь огромная дыра в центре груди не допускала подобного утверждения.
— Похоже, что его пристрелили из какого-нибудь орудия. — Кэн потрогал развороченные края дыры.
— Нет, его разорвало изнутри…
— Давай уходить, — завизжала Ламери.
— Нет, ты лучше погляди, какая отличная пушка! Из неё всего пару залпов, и от нас ничего не останется! Ладно. Пойду посмотрю, что там дальше, — Кэн спрыгнул с консоли и медленно пошел вглубь зала.
— Ты видела что-нибудь подобное раньше? — Далс взял Ламери за руку.
— Что ты хочешь сказать?
— Этот корабль напоминает желудок. Я никак не могу отделаться от ощущения, что нас съели и мы внутри какого-то организма.
— Мне наплевать, — заорала Ламери, — что это! Лишь бы эти органы нас не переварили… И вообще, хватит меня пугать!..
Звонкий голос Кэна подействовал отрезвляюще:
— Ребята! Сюда! Идите ко мне!
Луч его прожектора маячил шагах в тридцати левеё огромной пушки.
— Что ты там нашел?
— Идите и сами взгляните на это.
Кэн стоял у квадратного отверстия, уходившего в пол.
Даже луч прожектора не мог нащупать дна.
— Я попробую спуститься, — сказал Кэн. — Только нужна лебедка. Края совершенно гладкие, и всё в отвратительной слизи.
— Хорошо, — Далс кивнул. — Ламери на подстраховке. Смотри за тросом. Только, Кэн, будь осторожен.
— Не беспокойтесь.
Он улыбнулся и подмигнул Ламери.
Эшн сидел в кресле и всматривался в экран, на котором виднелся корпус корабля пришельцев.
По лбу Эшна прошла судорога.
«Сейчас главное — тянуть время. Еще час — и всё будет кончено. Они вернутся на корабль…»
Кэн защелкнул карабин на поясе:
— В порядке. Далс! Опускай!
Лебедка с шуршанием разматывала трос, и Кэн начал медленно исчезать во тьме провала.
— Ты видишь что-нибудь?
— Пока нет. Здесь всё стены покрыты слизью. Не за что ухватиться. Мерзость.
Далс склонился над черным квадратом. Свет прожектора Кэна растворился в темноте. Его голос монотонно описывал стены колодца. И вдруг:
— Стоп! Теперь я вижу. Несколько пещер! Это похоже на пещеру, но размеры… Далс, помнишь манеж в Лос-Анджелесе? Так вот, это совсем не похоже и в несколько раз больше!
— Не молчи! Что там у тебя? — звучал в наушниках голос Далса.
— Всё в порядке, кэп, продолжаю спуск. Еще метра три — и стоп. Я немного прогуляюсь, осмотрю достопримечательности.
Кэн коснулся пола и оказался погруженным по колено в туман.
— Далс, здесь тысячи каких-то яиц. Странное зрелище. Похоже на космический инкубатор.
— Они что — живые? Ради Бога, будь осторожен. — Голос Ламери дрожал и срывался.
— Всё в порядке, детка. Посмотреть бы на наседку.
Кэп, продолжаю визуальный осмотр. Продвижение затруднено. Весь пол в чертовой слизи.
— Возьми пробу этого дерьма.
— Есть, кэп.
Кэп достал микроконтейнер. Раздался свист, и в щель нырнула маленькая струйка вязкой субстанции. Рука прошла сквозь тонкий слой голубого сияния и на перчатке с шипением начали исчезать комочки грязи и слизи.
— Черт… Кэп, знаешь, а сразу и не скажешь, что они настолько чистоплотны…
— Ты это о чем? Мне спуститься к тебе?
— Как хочешь. Здесь всё хозяйство накрыто рассеянным лазером. Хитрые ребята. Стерильно, как в операционной. Наверное, и вправду дети.
В ярком свете лампы можно было разглядеть оболочку, под которой что-то пульсировало и переливалось оранжевыми бликами. Теперь было видно множество чешуек.
— Какие странные… По-моему, там внутри есть жизнь. Кажется, они дышат.
Он провел рукой над верхушкой яйца — и четырех лепестковый зев, лоснящийся алой, мерцающей в рассеянном свете влагой, вздрогнул. Кэн отдернул руку и направил фонарь на основание яйца. Под чешуей оболочки отчетливо просматривалось существо.
— Оно действительно живое. Это настоящая жизнь. От основания кокона пошла судорога. И четырехстворчатый венчик покрылся слизью. Словно цветочные лепестки раскрылись створки мясистого купола.
— Почему ты молчишь? Кэн, мы спускаемся. Голос Ламери тяжело пробивался сквозь помехи.
Мгновение, и воды пещеры огласились зловещим чавканьем. Что-то вырвалось из яйца, и человек отлетел к стене, схватившись руками за стекло шлема.
Экран вспыхнул. Лицо Эшна было спокойно и не выражало волнения.
— Ты где?
— На своем месте. У нас всё в порядке.
Рили убрала ногу с приборной панели и придвинулась к пульту.
— Не спи, ты слишком расслабляешься. Они возвращаются.
Далс втянул тело Кэна в шлюз челнока и закрыл люк. Ламери бессильно привалилась к стене.
— Уже все. Мы дома. Рили, у нас проблема с Кэном.
— Открывай дверь, Рили, пусть они войдут, — сказал Эшн. Его лицо на экране было спокойно.
Вдруг индикаторы на переборке замигали. Экран высветлил: «Осторожно! Чужая форма жизни!»
Рили включила камеру в шлюзе.
— Что с Кэном? Далс, что с ним произошло?
— Впусти их, — вмешался в разговор Эшн.
Рили отключила видеоканал «Ностр».
— Что у вас? Ты меня слышишь?
— Да. На Кэна прыгнуло какое-то странное существо. Там, на корабле. Но он еще жив.
— А снять его?…
— Невозможно. Оно в его скафандре. Прямо на лице. Открывай.
— Подождите! Вы что, действительно притащили на корабль чужеземное существо?
— А что же нам было делать? Открывай скорее! Мы обязаны его спасти!
— Нет! Я не имею права пускать на корабль чуждую форму жизни!
— Ты что, собираешься держать нас здесь, изучая, как пауков в банке?! Ведь Кэн может погибнуть! Сейчас каждая минута на счету!
— Успокойся, Далс! Я ничего не могу сделать. Я только соблюдаю инструкцию о космических исследованиях. Ты сам знаешь, как это опасно.
— Но мы не можем торчать здесь, Рили! Мне осточертел этот скафандр! Впусти нас сейчас же!