Молодой гном с хвостом на затылке сделал, как ему говорили, следя за Кит со слабым изумлением
— Мита, вот как надо взбивать бисквиты, — Кит взяла тарелку с кухонного стола и показала, — И убедишь, что духовка достаточно нагрелась, прежде чем ты положишь их туда, иначе не будет иметь значения, как ты взбил их — они всё равно не получатся.
Эту работу Кит терпеть не могла, но после долгих лет фактического управления хозяйством Маджере она приобрела некоторые организационные и кулинарные навыки. Так или иначе, если правильно организовать работу, то работать приходилось меньше. Именно тогда Пиготт спешно вбежал в кухню, несколько успокоенный хорошим притоком клиентов, но готовый по привычке взорваться. В его глазах застыло удивление. Кит потянула жирного хозяина в сторону.
— После того, как пройдёт ажиотаж, я хотела бы поговорить с вами о том, чтобы остаться здесь на некоторое время. За плату.
Пиготт, рассматривая улучшенную организацию на кухне, кивнул. Мита, подслушавший разговор, украдкой улыбнулся.
**
Пиготт согласился немного платить Кит каждую неделю, в дополнение к пансиону для неё и Корицы.
Обеспечив некоторый порядок в хаосе кухни, Кит доказала, что у неё есть некоторые способности к организации. Мита показал себя охотным и способным учеником повара. А Паулюс Троубридж, стоически выполнявший свою рутину, был хорошим работником. Улыбаясь и подшучивая над Паулюсом, Кит сохраняла в кухне хорошее настроение и оба работника работали споро.
Денег не было слишком много, но если бы Кит была вынуждена вернуться в Утеху, то по крайней мере ей не нужно было прокрадываться туда без единой монеты. Лёжа в сарае после утомляющего дня, Кит часто думала о доме и, более всего, о своих братьях-близнецах. Она задавалась вопросом, как учился Рейст в магической школе и хорошо ли присматривает за ним Карамон. Ей было интересно путешествовать, но она уже почти что решила вернуться.
Если бы она имела хоть какой-то намёк на то, где пребывает её отец, то она пошла бы туда или, по крайней мере, в том направлении. На первых порах своей работы в таверне, Кит часто отлучалась в зал, чтобы тщательно осмотреть толпу в поисках знакомых лиц — Грегора или даже Урсы. Ни разу она не увидела хоть кого-нибудь, кого бы знала прежде. Время от времени седой воин или странствующий Соламнийский Рыцарь заходили в заведение. Китиара всегда обслуживала их. И если ей удавалось заговорить с ними, она спрашивала, слышали ли они что-нибудь о легендарном наёмнике Грегоре Ут- Матаре.
Некоторые слышали о Грегоре или, по крайней мере, они думали так, но ни у кого не было информации, которая была бы надёжной или актуальной. Через некоторое время Кит перестала расспрашивать о нём. Она сосредоточилась на подслушивании разговоров о засаде, устроенной конвою сэра Гватми. Обрывочная информация и необоснованные сплетни об этом деле продолжали волновать местных жителей и путешественников. Но в итоге никого из бандитов не узнали, никого не арестовали или пленили. Невеста мёртвого господина, живущая за горами, объявила об астрономическом вознаграждении — говорили, что в три раза превышающем украденное — за информацию об убийцах. Леди Мантилья обратилась к чёрной магии, шептали другие, наняв целую армию шпионов и магов, но пока ещё безуспешно.
Кит старалась не отходить от заведения Пиготта — впрочем, у неё не было времени и желания бродить по Пеньгороду. Она полагала, что будет мудро не привлекать внимания. Меч Бека по-прежнему был спрятан в кустарнике, где никто не мог его обнаружить.
Через некоторое время слухи стали утихать и вскоре никто более не говорил об украденной зарплате. Кит оставила надежду когда-нибудь разыскать Урсу и получить причитающуюся ей долю добычи. События того дня казались ей всё более отдалёнными. Впервые за всю прожитую жизнь оставшись без обязанности присматривать за своими единокровными братьями и со звенящей мелочью в карманах, Кит наслаждалась своей независимостью.
Товарищеские отношения, которые у неё сложились с Митой, помогли скрасить пребывание у Пиготта. Она относилась к парню, как к своего рода ещё одному младшему брату, хотя они были ровесниками. Хотя она подозревала, что Мита напротив, относится к ней более романтично, Кит была благодарна ему за то, что он никогда ничего не говорил об этом и не делал никаких ошибок. Они спали на небольшом расстоянии друг от друга, поддерживая платонические отношения и чувствуя себя уютно в компании друг друга.
Одним туманным днём, когда они вместе собирали куриные яйца во внутреннем дворе, Китиара спросила Миту, почему он хромает.
— На самом деле я не знаю, — сказал он, отводя взгляд, так как Кит подняла щекотливую для него тему, — Я всегда хромал. Раньше я жил недалеко отсюда со своей бабушкой. Она пасла большое стадо коз, чтобы прокормить нас. Когда я спрашивал её, почему я хромаю, она обычно качала головой и печально отводила взгляд. Пиготт предположил, что должно быть, одна из её коз однажды наступила мне на ногу.
Мита подтянул штанину, чтобы показать кривой отпечаток на своей более короткой правой ноге. Кит всмотрелась в шрам, но на её взгляд он не был похож на отпечаток копыта.
— А что сказали твои родители?
— Я не спрашивал, потому что никогда не знал их. Всё, что я помню, это жизнь с бабушкой.
Кит стояла очень близко к Мите и когда их взгляды встретились, она на секунду подумала, что он собирается попытаться поцеловать её. Но момент был упущен. Как он отличается от смелой уверенности в себе Эль-Навара, неожиданно для себя подумала Кит.
**
Пиготт не обладал такими хорошими манерами как Мита, и не раз жирный сальный хозяин останавливался перед Китиарой, глядя на неё с вожделением и говоря что-то оскорбительное. Но он никогда не пытался надавить на неё, когда она отталкивала его. Пиготт знал, что под туникой у Китиары всегда спрятан маленький нож.
Однажды Пиготт наклонился к ней слишком близко, обдавая лицо Кит пивным перегаром. Она вытащила нож и легко нажала его наконечником на его провисающее брюхо.
— Ах, какая мы дикая и быстрая, — проскрежетал Пиготт, но в его голосе слышалась угроза и он стрелял глазами вокруг, чтобы найти способ отступить, не теряя лицо.
Его настроение всегда было дурным. Время от времени от давал Мите затрещину и ругал его. Случалось, если гном разобьёт тарелку или поздно пришел, он вычитывал убыток из их общей зарплаты.
Однажды утром, уже в конце лета, Китиара проснулась и решила уезжать. Не из-за Пиготта — она могла держать его под контролем — но из-за того, что перспектива найти приключение в Пеньгороде оказалась призрачной. У неё было достаточно денег, она давно не была в Утехе и теперь решила вернуться домой.
Она сказала об этом Мите и он удивил её, ответив, что пойдёт с ней.
— Я сыт по горло травлей Пиготта, — заявил он, — У меня скоплено немного денег и я пойду с тобой.
— А как же твоя бабушка? — спросила Кит. — Она не будет скучать по тебе?
— О, она умерла три года назад, — бесстрастно сказал Мита, — Именно поэтому я решил для начала пристроиться у Пиготта.
Китиара ответила ему что нет, она идёт домой, чтобы помогать заботиться о своих братьях и Мита не может пойти с ней и вообще ему вряд ли понравится Утеха. Мита ответил, что тогда он пойдёт с ней до развилки, ведущей в Гавань.
Кит пожала плечами. Мита стал так взволнованным отъездом, что это передалось и Китиаре. Вместе они носились вокруг сарая, укладывая своё скудное имущество.