его удовлетворило.
После хлопот по приготовлению завтрака близнецам, Розамун практически без сил дремала в любимом кресле. Кит, Рейст и Карамон провели целый день, уходя по таинственным делам и снова возвращаясь. После последнего тихого перешептывания поздним днём, Кит исчезла с каким-то узелком в руках. Никто из заговорщиков не пришел к ужину и Розамун стала волноваться.
— Не беспокойся. — сказал Гилон, вернувшись домой. — Они наверно чем-то заигрались.
Он успокаивающе погладил седые волосы жены. Но сам он тоже стал волноваться.
Кит нашла хорошую точку обзора на холме, спускающемся к озеру и стала наблюдать. Как она и ожидала, Бронк появился за добрый час до заката, нервно проверяя местность на какие-либо ловушки. Он искал тщательнее, чем она ожидала, а затем успокоено уселся на пне у края песчаной насыпи, ведущей к воде.
Это плохо. Раннее в этот день близнецы привязали верёвку к противоположной сторону именно этого пня, прикрыв её песком и опустив другой конец в воду. Кит не хотела, чтобы Бронк стал рыться вокруг этого пня, так что ей пришлось быстро сбросить с себя тунику и леггинсы, а затем развернуть узелок, который она принесла из дома.
Тонкое платьице в цветочек, одно из старых платьев Розамун, затрепетало на ветерке. Кит с некоторым отвращением оглядела наряд, а затем облачилась в него. Насыщенные цвета подчёркивали её тёмные волосы.
Бронк начал лениво ковырять песок носком ботинка. Кит оглянулась на дорогу в Утеху. Близнецов не было видно и всё же у Кит не было иного выбора, кроме как начать забаву. Убедившись, что Бронк её не видит, Китиара поспешно спустилась с холма с обратной стороны, а затем вышла на дорогу. К счастью, он сразу же заметил её и прекратил своё праздное ковыряние.
Кит с облегчением вздохнула.
— Я так рада, что ты пришел, Бронк. — пробормотала она. — Я не думала, что по дороге сюда будет так темно.
Бронк принял её вздох за кокетливый жест. Когда она подошла к нему поближе, то увидела, что он стоит с открытым ртом. Определённо он был полностью обезоружен.
— Ну и дела, я… ммм… я… что случилось, Китиара? — пробормотал он, выпячивая грудь и принимая как можно более мужественную позу.
— Ну… — начала Кит. — Просто я не видела тебя так ужасно долго..
— Ты ушла. — сказал Бронк слегка обиженным тоном. Он нервно огляделся и продолжил, — Все только и делали, что судачили о том, куда ты пошла. Но никто не знал наверняка. Даже твои браться, я так думаю. Где ты была?
— Какое это имеет значение? — ответила она, опустив голову и постаравшись изобразить всхлип. — Так или иначе, всё уже позади.
— Что позади? — потребовал Бронк.
— Какое это имеет значение? — загадочно повторила Кит и снова всхлипнула.
Бронк подошел поближе и неуклюже положил руку на её плечо.
Где же Карамон и Рейст? Сколько ещё времени ей придётся выносить этого остолопа и держать его подальше от этого пня!
— Ну, — самодовольно сказал Бронк. — Я рад, что ты поняла свои ошибки. Я всегда думал, что мы… то есть, ты и я… Я имею в виду, что даже если мне и не нравятся твои глупые братья, то я всегда думал, что ты и я могли бы быть друзьями. Больше, чем друзьями.
Это была слишком длинная и членораздельная речь для Бронка. Он казался выдохшимся и сконфуженным, как будто сказал большее, чем хотел. Снова он нервно огляделся по сторонам. Затем Бронк осторожно сжал плечо Кит.
— Как это — больше, чем друзья? — простодушно спросила она, моргая ресницами. Где эти проклятые братья? Но Бронк, озабоченный своим следующим движением, не замечал, как напряглись плечи Кит. Его рука нервно обняла её за плечи. Китиара улыбнулась ему, надеясь, что он не заметит, как стиснуты её зубы.
Пожалуйста! Больше она этого не вынесет.
Именно в этот момент с дороги послышались звуки мальчишеских голосов.
— Что это? — с большим раздражением спросил Бронк.
Голоса стали громче и скоро Кит и Бронк смогли разобрать обрывки фраз.
— Сам увидишь, — говорил Карамон.
— Мой брат никогда бы не..
— Посмотрим, поверишь ли ты своим собственным глазам. — это был голос Рейста.
Бронк опустил руку с плеча Кит и с новым подозрением посмотрел на неё. Когда он наконец разобрал голос Дюна между голосами близнецов, то его охватило волнение.
— Говори, что происходит? — сказал он, пихнув Китиару в плечо.
Из-за поворота дороги показался Дюн. Он шел между Карамоном и Рейстлином, братья почти что толкали его вперёд. Его глаза округлились, когда он увидел своего брата стоящим рядом с Кит.
Дюн был глупым маленьким мальчиком, который поклонялся своему брату-забияке. Карамон и Рейст рассказали ему о том, что Бронк тайно ухаживает за Кит. Дюн не мог поверить, что его брат добивается той самой девочки, о которой сам рассказывал столько ужасных вещей. Поспорив с ним, близнецы привели его к озеру Кристалмир, чтобы подкрасться поближе к месту свидания двух влюблённых пташечек и доказать их роман.
— Бронк! — в смятении вскрикнул Дюн.
— Это дурацкий… сволочной… — Бронк пробормотал ещё несколько слов, но они были неразборчивы. Кит вначале хотела подвести всех поближе к реке, но решила действовать немедленно, воспользовавшись замешательством Бронка. Она обошла пень и потащила за скрытую в песке верёвку.
Ничего.
Кит потянула снова, на этот раз сильнее. И тут же почувствовала какое-то движение на другом конце верёвки.
Китиара кивнула Рейсту, который держался позади всех. Он был уже готов, подняв руки в нужную позицию. Он пробормотал несколько слов и поверхность озера у берега, где они все стояли, стала пузыриться и кипеть. Странный шум привлёк внимание Бронка и Дюна. Оба брата немедленно потеряли интерес к своей частной драме.
Они замерли, уставившись на озеро.
— Что это? — жутким шепотом спросил Бронк Китиару.
Хорошо. Никто не обращает внимания на Рейстлина.
Темные завитки дыма и струи пламени вырвались из песка у воды. Поверхность озера замутилась и оттуда стала появляться огромная фигура.
Из-за дыма и сумерек было трудно понять, что это за фигура. Существо было похоже на человека, но намного больше. Мокрые завитки слизистых водорослей цеплялись за него. Внезапно его пустые глазные гнёзда засверкали оранжевым огнём и верхние конечности задвигались, как будто ужасное существо решило направиться к берегу.
— Это старая карга! — прошептал Карамон рядом стоящему Дюну.
— Старая карга! — испуганно закричал Дюн, — Это старая карга!!
Закричав от ужаса, Бронк и Дюн побежали друг вслед за другом назад по дороге. Их вопли были слышны ещё несколько минут, прежде чем расстояние не стало слишком большим.
Кит, Рейст и Карамон упали на песок, хохоча. Их внимание привлёк громкий шипящий звук из воды. Посмотрев в ту сторону, они увидели, как медленно разрушается страшная фигура.
— Я сомневался, что эти овечьи пузыри смогут так долго держать воздух. — сказал Рейст, внезапно став задумчивым. — Когда мы засовывали это хитрое изобретение в клетку и погружали его в воду, то я волновался, всплывёт ли оно, когда Кит сдёрнет крышку с клетки.
— Ты волновался! — воскликнула Кит между приступами смеха. — Бронк собирался поцеловать меня!
— Вы видели, как они драпали? — спросил Карамон и его лицо вспыхнуло, а глаза заблестели. —