очень собранно. Наконец огляделся, отбросил тонкое покрывало с ног и ощутил, как тело делается звенящим, невесомым от горячего азарта предвкушения боя. Морииль был счастлив: никогда еще он не получал в противники для дуэли — дракона!

Суета на лодке казалась тоже не тревожной, а праздничной. Рулевые перекликались, гребцы устраивались на своих местах, шелестели паруса. Тилл шумела и требовала от всех собранности и серьезности, а морииля и вовсе удостоила непочтительным подзатыльником и обозвала мальчишкой…

Только Риоми молчала, будто немая, сидела у самого борта, дрожала, кутаясь в покрывало, и отстраненно наблюдала за вооружением отряда. Глаза огромные, испуганные — и обреченно следят за непоседой Кридом. Сирин вздохнула, жалобно глянула на стражей и Тилл, без слов умоляя беречь драчуна. Хранительница отбросила серьезность, рассмеялась и обещала не оставлять дракона один на один с ужасным Кридом и, наоборот, сухопутного морииля близко не подпускать к Риильшо, а то поцарапается ненароком!

Риоми виновато пожала плечами и снова промолчала. Именно она первой ощутила пробуждение и движение дракона вверх, позвала Нолла и объяснила, как под пальцами дрожит вода, звенит и дышит выбором пути… Старейшина сириний все проверил и согласился, он-то и разбудил всех. Твердо и внятно указал рулевым нынешнее место Риильшо и его скольжение в безмерной глубине: идет точно к северу, как по нитке. На корабле зажгли факелы. Несколькими мгновениями позже воду осветили и огни соседних лодок. И вот поднялась суета, а скоро станет еще хуже, Крид сгинет в ночной воде — и жди его, и не смей даже думать о плохом…

— Тыи все помнишь? — сбиваясь на прежнее произношение, звонко вопрошала Тилл.

— Разве надо помнить все? Я постараюсь не опоздать на дуэль, это главное.

— Ты безнадежен.

Тэльр улыбнулся и снял чехлы с лезвий риишей. Он давно разучился заранее волноваться и метаться и, как ни воспитывали Лог и Гокс, так и не усвоил пользы от предвкушения боя, выстраивания его в уме. Он не искал готовых путей, даже когда знал противника, его сильные и слабые стороны, его привычки и любимые приемы. К чему все усложнять? К чему лишаться свободы выбора? Крид именно так представлял себе дар Онэи и подобных ей, способных петь. Настоящие мастера всегда выбирают и исполняют музыку, видя своих слушателей, оценивая силу и состояние голоса, условия погоды, отражение эха от сводов храма или скал, да мало ли что еще. Он тоже мастер, если разобраться, все же почти семь лет задирает невесть кого, не думая об осторожности, и до сих пор жив-здоров.

Все шестеро нырнули. Крид сделал круг под «Смертоносным спрутом», осматривая темное днище. Снова выглянул из воды, уже отрастив хвост. Риоми, надежный человечек, старательно сморгнула слезинки и подала тонкую защиту, пластинчатую, которая надевалась как рубашка и укреплялась на бедрах и ниже, на хвосте. «Удобно», — в очередной раз подумал Крид, сделав еще круг под днищем и чуть ослабив одно крепление. Теперь защита совершенно не сковывала движений. Риоми подала правый рииш и прикусила губу, но старательно улыбнулась, показывая, что верит в хорошее, хотя и из последних сил. Тилл помогла надеть клинки, придирчиво осмотрела крепления. Зашипела на стражей:

— А вы-то чем лучше? Надо все проверять и за всем приглядывать!

Старейшина Нолл помог самой сирене надеть клинки и плотно затянуть крепления выше локтя. Сделал незнакомый короткий жест, прощаясь. Риоми молча кивнула.

Маслянистая пленка рыжей от факелов воды сомкнулась над головой, пузырь воздуха унес просьбу Крида к Сказке — заботиться о себе и кораблях, а не солить попусту море…

Тилл ввинтилась в глубину, проверила место каждого в строю, изогнулась и нырнула, пошла вниз, почти отвесно, по медленно разворачивающейся спирали. Она — сирена глубин и ощущает Риильшо всей кровью, таящей дар капли божьей… Именно Тилл теперь следует вести группу и все рассчитать без малейшей ошибки. Тогда дракона удастся перехватить на большой глубине и обязательно под кораблями. Гребцам не придется ловить мечущегося Риильшо в широкий круг снова и снова, выбиваясь из сил.

Крид ровно работал хвостом, держал клинки расслабленным руками и следовал за сиреной, озираясь по сторонам и удивляясь безмерности глубинной ночи, ее покою. Тьма сгущалась, свод поверхности терялся в вышине…

Морииль распознал присутствие Риильшо, когда глубинный мрак стал ровным, лишив привычного смысла понятие направлений. Верх и низ еще кое-как опознавались по редким пузырькам воздуха. Зато стороны света, как их принято звать там, на поверхности, — это нечто нездешнее. Нет тут восходов и закатов, дня и ночи — тоже нет. Есть ровный тон темного бархата. И слабое свечение клинков, доспехов и даже глаз. Крид именно теперь впервые заметил, что в глубине зрачки русалок не просто переливаются мрачной густой синевой, а светятся ею, заполняя фиолетовыми сполохами весь глаз!

Тилл замедлила движение и перешла к скольжению по широкой плоской дуге. Крид снова пожалел, что нельзя позвать приятеля кракена, вот уж кто красив на такой глубине! Увы, от одного звука голоса Риильшо морские обитатели спешат прочь. Все, кроме повелителей вод — русалок, приходящихся родней Сиирэл.

Снизу пришел вибрирующий звук, беспокойный, широкий, всколыхнувший весь объем глубин. Тилл кивнула и указала гарпунным острием правого клинка вниз и назад.

— Скоро появится, — уверенно сообщила она. — Смотри внимательно. Спинных глаз у него, проспавшего девять веков, наверное, больше одного. Так что бой предстоит трудный, надо срезать два, а то и три Ока, как я и говорила. Число есть мера гнева…

— Тилл, я помню, не трать себя на слова. Все лишние глаза — на украшения для русалок, и срезать их надо начисто. Верхний у основания свода черепа, два ниже, возле спинных пластин верхних грудных плавников.

— Да. От меня помощи не жди, буду петь, иначе он сомнет нас звуком. Один или два стража — при мне. Прочие станут отвлекать Риильшо и закручивать его, удерживая на этой глубине, рядом.

— Ты говорила, я все запомнил, спасибо. Не лезь в бой, раз сама знаешь, чем должна заниматься.

— Надеюсь, нам хватило времени объяснить, что следует знать тебе как мориилю. — Голос хранительницы дрогнул. — Очень все быстро! Юношей по четыре десятка лет учат, с младенчества, а тут…

— Зато у меня есть богатая практика, — беспечно улыбнулся Крид. — Люди часто куда более скользки, чем твари глубин. Как-то вызвал я одного, а явился он с тремя кузенами, хотя я был честен и ничем не прогневил глубины… ладно, потом дорасскажу.

Дракон шел снизу, танцевал и извивался гибкими змеиными движениями. Он, как и подумалось при первом взгляде на Око, был подобен змею, только очень уж большому. Туловище в поперечнике почти круглое, неохватное — на первый взгляд, явно потолще верхней башни крепости сирина. Темное, но в каждой хрустальной чешуйке отражается мрак глубин, освещаемый сиянием внутреннего узора, проступающего сквозь броню, сияющего, изменчивого. Пока дракон двигался свободно, не видя ожидающих его русалок, тело сливалось с донным сумраком, изредка вспыхивая звездами холодных белесых огоньков. Крид распознавал движение не зрением, а новым, рыбьим, чувством — по игре тока воды.

Риильшо ощутил врага издали и вспыхнул тонким узором древесных корней: от темного купола черепа зародились и распространились по чешуе несколько крупных веток сияния, они ветвились по шкуре вниз мелкими отростками. Сперва бледно-белесыми, а затем все более яркими, золотисто-зелеными. Крид восторженно любовался змеем. Привыкал к его текучим движениям, примерялся и искал глаза. Удивленно охнул — голова Риильшо осталась темна, и большие главные глаза на оскаленной морде по-прежнему были пусты и напоены мраком бессознательности. Зато хорошо виден первый спинной глаз, зеленый светлячок на затылке. От него и начинаются «корни» сияния. Почти сразу тэльр рассмотрел и два нижних глаза. Потом еще два, у второй пары ласт. Змей свился в тройное кольцо, бешено скручивая тело и готовясь создать вихрь. Глаза загорелись золотом и сплели новые узоры — по перламутровому брюху до самого кончика хвоста.

Дракон на миг замер, все его горящие зеленью очи с холодной ненавистью изучали мертвое надглазье в золотом шейном ожерелье морииля.

— Вот он. Ох, как плохо! Очей три, верно? — не захотела поверить себе Тилл.

— Красивый! — счастливо улыбнулся тэльр. — Боги, ничего похожего и представить не мог! Хорошо,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату