Можно — тише! Вот бы ангелы меня Испытали Выслушать вполне могли, Но не стали. Если б я была мужчиной — в «Белой робе» Не было б отказа мне В этой пробе.[65]

266

This — is the land — the Sunset washes — These — are the Banks of the Yellow Sea — Where it rose — or whither it rushes — These — are the Western Mystery! Night after Night Her purple traffic Strews the landing with Opal Bales — Merchantmen — poise upon Horizons — Dip — and vanish like Orioles!

1861

266 Земля, чей берег омывают Заката Желтые Моря; Она растет и отливает, Загадкой запада горя! Из ночи в ночь чредой пурпурной Сюда стремятся паруса Свалить опаловые грузы И раствориться в небесах.[66]

275

Doubt Me! My Dim Companion! Why, God, would be content With but a fraction of the Life — Poured thee, without a stint — The whole of me — forever — What more the Woman can, Say quick, that I may dower thee With last Delight I own! It cannot be my Spirit — For that was thine, before — I ceded all of Dust I knew — What Opulence the more Had I — a freckled Maiden, Whose farthest of Degree, Was — that she might — Some distant Heaven, Dwell timidly, with thee! Sift her, from Brow to Barefoot! Strain till your last Surmise — Drop, like a Tapestry, away, Before the Fire's Eyes — Winnow her finest fondness — But hallow just the snow Intact, in Everlasting flake — Oh, Caviler, for you!

1861

275 Не веришь мне, мой странный друг! Поверь! Ведь даже Бог
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату