(17) Aku men-coba men-cari pikiran ара harus aku я АСТ-пробовать АСТ-искать мысль что должен я perbuat untuk kebaikan Mevrouw Annelies (ТА: 32) РАS: НUM-делать для благо госпожа Аннелис
«Я пытался придумать, что я должен сделать для блага госпожи Аннелис».
2.3. Конструкция с ЗЧ — определением к существительному.
Конструкция с семантикой цели может представлять собой конструкцию с ЗЧ — определением к существительному. Существительное в предложении является подлежащим или дополнением.
(18) Usaha mem-perkuat hubungan-nya tidak bersukses (инф.).
усилие АСТ-укреплять связь-их не иметь. успех
«Усилия по укреплению связи между ними не имели успеха».
Порядок частей фиксирован: ГЧ — ЗЧ, что объясняется правилами грамматики ИЯ: определяющее всегда находится в постпозиции по отношению к определяемому.
В такой конструкции ЗЧ может вводиться предлогом (чаще всего используется предлог untuk «для»).
В той же конструкции ЗЧ может выражать значение предназначения. ЗЧ в этой конструкции представляет собой супин с префиксом peN-. Порядок частей в этой конструкции фиксирован: ГЧ — ЗЧ. ЗЧ чаще примыкает к ГЧ конструкции.
(19) uang pembayar utang (FI: 217) деньги то. чем. уплачивают долг «деньги для уплаты долга».
2.4. Простое предложение с предложной группой в функции сказуемого. Особый тип образуют конструкции, в которых ЗЧ (сказуемое) оказывается синтаксически главным по отношению к ГЧ (подлежащему) конструкции. Это отличает данную конструкцию от прочих, где ЗЧ (обстоятельство, определение) синтаксически зависима от ГЧ. Формально ЗЧ таких конструкций может представлять собой группу «предлог + глагол» (20) или «предлог + существительное» (21), (22). Порядок частей в таких конструкциях фиксирован: ГЧ — ЗЧ. В ЗЧ обязательно употребление служебных и вспомогательных слов со значением цели: untuk, hendak, akan (с глаголами) и untuk, buat, guna, demi (с именем).
(20) Partisipasi pria justru untuk mem-buat sang
участие мужчина как. раз чтобы АСТ-сделать ART
wanita hebat (CN: 27)
женщина замечательный
«Участие мужчин как раз имеет целью сделать женщин выдающимися».
(21) Kedatangan-ku justru untuk kepentingan istri-ku (ТА: 13)
приход-мой именно для интерес жена-моя
«Я пришел именно в интересах своей жены».
Для ИЯ характерно четыре разряда конструкций, имеющих значение цели — сложноподчиненное предложение, простое распространенное предложение с ЗЧ в функции обстоятельства, группа существительного с определением и простое предложение с предложной группой в функции сказуемого.
Самыми частотными маркерами значения цели являются служебные слова, наиболее распространенным из которых является предлог untuk. Помимо служебных слов для маркирования значения цели используется также специальная глагольная форма — супин (отметим, что супин используется достаточно редко).
Порядок частей конструкции фиксирован: 1)в конструкции «группа существительного с определением», что объясняется характерной для ИЯ фиксированной постпозицией определения по отношению к определяемому (ГЧ — ЗЧ), 2) в конструкции «простое предложение с предложной группой в функции сказуемого» (ГЧ — ЗЧ), 3)в конструкциях, где в начале ЗЧ отсутствуют служебные слова со значением цели — простое распространенное предложение с ЗЧ, представляющей собой предикативную группу (ГЧ — ЗЧ),
4) в конструкциях с супином — простое распространенное предложение и группа существительного с определением (ГЧ — ЗЧ).
ART артикль
CLF классификатор
PAS: HUM личный пассив
PAS:3 неличный пассив
PREP предлог
PTL частица
REC реципрок
REL относительное служебное слово
PL множественное
SG единственное число
В Bobo 1988 (детский журнал).
Dr Budidarmo. Derabat // Derabat Nurhan К. ed., Jakarta, 1999.
FI
N Nurlina. Beberapa kata tugas dalam bahasa Indonesia yang berfungsi ganda // Widyaparwa (Y ogyakarta). 1998.
M
PWT Putu Wijaya. Teror. Jakarta, 1990.
SD Sugiharto M. Sang diplomat. Jakarta, 1994.
ТА
С. А. Крылов
Семантическая роль как элемент метаязыков общей и специальной типологии
В настоящей работе сделана попытка наметить реалистический путь решения вопроса о критериях оптимальной дробности при выделении семантических ролей и при проведении различия между элементарной и обобщенной семантической ролью (в других терминах, гиперролью).
Как известно, партиципантов можно классифицировать (и называть) по их семантическим ролям.