Так, только в древнеармянском праиндоевропейские р, t дали придыхательные (затем развившиеся в
479
Ср. хеттские имена attas „отец“, annas „мать“, vatar „вода“, milit „мед“, halkis „ячмень“, зерно“, kart? „сердце“, parkus „высокий“, глаголы аrnu- „нести, приносить“ (древнеармянск. ?????? означает „добываю, получаю“) akw? „пить“, sakk? „знать“, was?, wes? „одеваться“ (древнеармянск. ??-??, но ср. ?-???? „одежда“) и т.д. с древнеармянскими словами, приведенными выше, стр. 202, прим. 33. Из приведенных 11 примеров пять слов в хеттском — от другого корня (attas, annas, ?alkis, akw?, sakk?), два — в другом звуковом оформлении (kart?, parkus), и четыре расходятся с древнеармянским либо суффиксами, либо значением и т.п. Большой процент расходящихся корней основного словарного фонда указывает на отделение древнеанатолийского языка-основы, с одной стороны, и фрако-фригийского языка-основы — с другой, от общего индоевропейского праязыка в глубокой древности. Согласно А. Камменхубер, древнеармянский отделился от общеиндоевропейского языка ранее всех других индоевропейских языков, кроме греческого, — раньше хеттского. См. А. Кammenhuber, Zur Stellung des Hethitisch-Luvischen… „Zeitschrift fur vergl. Sprachforschung begr. v. A. Kuhn“, 77, 1/2, 1961, стр. 31, 71.
480
Так, по Г. Б. Джаукяну, индоевропейские k', g', g'h отражаются в урартском как ?, q, k, а индоевропейские kw, gw, gwh отражаются в урартском как ku, gu, между тем как в древнеармянском эти фонемы дают ?, ?, ? и ?, ?, ? соответственно. Кроме того, грамматические показатели урартского языка не имеют совсем ничего общего с армянскими, происхождение которых бесспорно индоевропейское.
481
Фракийский и фригийский дают те же изменения праиндоевропейской фонетической системы, что и древнеармянский, но мы застаем их на более ранней ступени (что и естественно). Так, если для древнеармянского характерен переход р, t (через ступень *ph, *th) в
К сожалению, сопоставлять словарный состав фригийского и древнеармянского трудно. До нас дошло всего несколько фраз на старофригийском языке и несколько фраз на позднефригийском времен Римской империи, а также некоторое количество отдельных фригийских слов того же времени. Позднефригийский уже подвергся сильнейшему влиянию греческого, но и старофригийский являет ряд заимствований из древнейшего ахейского греческого (например, wanaki? „царь“, lawagt? „военачальник“, awtos „сам“ и др.). Но наиболее существенно то, что дошедший до нас материал фригийского языка почти не содержит слов основного фонда, которые одни только и могут правомерно сопоставляться для выяснения языкового родства. Однако, ср. все же древнеармянск. ???? “отец“, ???? „мать“, ???? “нести“, ???? “знать“, ???? „повозка“, ??????? „бог”, ?-? “этот, эта“ (дательный падеж ??-?) с фригийскими pat(e)r (в мисийском) „отец“, matar, mater? „мать“, ber? „носить“, wit? „знать“ (или „видеть“?), satina, satillа „повозка, Большая Медведица”, Sabazios „верховный бог“, si (дательный падеж semun) “этот“, sa „эта“ и с хеттскими attas „отец“, annas „мать“, arnu? „приносить“, sakk? „знать“, siw(an)nis „бог“, кa?. aрa? „этот“.
482
Следует отличать этиологические легенды, создававшиеся греками с целью вывести народы Востока от героев греческой древности (например, о происхождении армениев от Армена, сына Ясона, героя похода аргонавтов, мидян — от Медеи и т.п.) и чисто деловые справки греческих авторов, не связанные ни с какими псевдоэтимологическими и этимологическими построениями. Именно таковы сообщения Геродота и Эвдокса, имеющие характер попутных замечаний. Выведение армян от фригийцев никак не могло стоять «в связи с колонизационными стремлениями господствующего класса античного мира», как полагает Б. Б. Пиотровский (Ванское царство. М., 1959. стр. 123): фригийцы были не колонизаторами, а колонизуемыми. Впрочем, как мы увидим ниже, известие Геродота не может быть принято безоговорочно.
483
Это в настоящее время не вызывает сомнения. См. В. И. Абaeв, Осетинский язык и фольклор, I, М., 1949, стр. 147 и сл.
484
См. И. М. Дьяконов, История Мидии, стр. 239-242.