сторону передней части корабля. Поскольку до сих пор нам не удавалось заметить никакой осмысленной деятельности, мы последовали за ними.
Через несколько сотен метров призраки один за другим принялись нырять внутрь лабиринта. Мы нырнули за ними.
На глубине примерно в пятьдесят метров мы обнаружили замкнутое помещение, гладкий кокон в форме фасоли, в котором вполне могла поместиться наша шлюпка. Поверхность показалась мне полупрозрачной, возможно, для того, чтобы пропускать солнечный свет. Внутри двигались какие-то смутные тени.
Призраки столпились возле поверхности кокона.
Джеру поманила меня за собой, и мы начали пробираться к дальнему концу кокона, где призраков было меньше всего.
Наконец мы добрались до поверхности кокона. На ладонях и подошвах скафандров имелись присоски, которые помогали нам удерживаться даже на гладкой поверхности. Теперь мы ползли вдоль границы кокона, замирая на месте, когда поблизости появлялись призраки. Казалось, мы передвигаемся по стеклянному потолку.
Кокон был загерметизирован. В самом его конце висел большой шар из какого-то вязкого коричневого материала. Казалось, он греется изнутри; на его поверхности набухали большие клейкие пузыри, и весь он был пересечен пурпурно-красными полосами. Естественно, при отсутствии тяготения не могло быть никакой конвекции. Возможно, призраки использовали насосы, чтобы вызывать испарение.
Из шара исходили трубы, ведущие к стенкам кокона. Возле них теснились призраки, высасывая вязкую пурпурную жидкость. Постепенно до нас дошло, что здесь происходит. Призраки питались. Их мир слишком мал, чтобы удерживать достаточное количество тепла, но глубоко под поверхностью замерзших океанов или во мраке темных скал еще остается зачаточное геотермическое тепло, на его слабеющих струях вверх из глубин поднимаются минералы. И как на дне земных океанов, минералами и слабыми потоками тепла питаются жизненные формы. А призраки поглощают эти жизненные формы.
Выходит, коричневый шар — это полевая кухня. Я вглядывался в пурпурную мерзость — наверное, это вкуснейшее блюдо для призраков.
Больше нам здесь было нечего делать. Джеру вновь поманила меня, и мы поползли дальше.
Следующая секция кокона меня поразила.
Здесь было полно сверкающих серебристых форм, напоминающих тарелки. Пожалуй, они походили на сплющенных маленьких призраков. Они беспорядочно носились взад и вперед, собираясь на несколько мгновений в шарообразные гроздья, чтобы тут же вновь разлететься в разные стороны. Еще я разглядел в стенах пищевые трубы и пару призраков, которые неторопливо дрейфовали мимо тарелкообразных существ, словно воспитатели среди резвящихся малышей.
Передо мной возникла почти незаметная тень.
Я поднял глаза и обнаружил, что смотрю на собственное отражение: повернутая голова, открытый рот, распростертое тело.
Передо мной неторопливо качался призрак.
Я осторожно отодвинулся назад и ухватился здоровой рукой за трос. Джеру нигде не было видно. Может быть, призраки захватили ее в плен? Я не имел права звать комиссара — из боязни ее выдать.
Я заметил широкий пояс, идущий по «экватору» призрака. Вероятно, устройства непонятного назначения являются оружием. Если не считать пояса, призрак не имел никаких отличительных черт. Я смотрел на его оболочку и видел лишь отражение собственного испуганного лица.
И тут Джеру, выставив оба кинжала вперед, свалилась на призрака сверху.
Изогнув свое тело, словно хлыст, она вогнала оба кинжала в неприятеля — если принять пояс за экватор, то кинжалы пронзили призрака где-то в районе Северного полюса. Призрак начал пульсировать, по его поверхности побежали сложные волны. Однако Джеру сделала стойку на руках и умудрилась зацепиться ногами за один из тросов.
Призрак принялся вращаться, пытаясь сбросить Джеру. Но она продолжала наносить ему удары кинжалами, ее ноги по-прежнему сжимали трос. На верхней части оболочки призрака появились две длинные раны. Над ними в воздух поднимался пар, а внутри я увидел что-то красное.
Долгие секунды я неподвижно наблюдал за схваткой.
Нас долго тренировали правильно реагировать на нападение врага. Но когда сталкиваешься лицом к лицу с огромным вращающимся чудовищем, а твое единственное оружие — кинжал, все навыки куда-то исчезают. Остается одно желание — сделаться как можно меньше.
И все же я вытащил кинжал и устремился в район Северного полюса.
Я принялся наносить поперечные удары между двумя длинными разрезами, которые сделала Джеру. Кожа призрака была прочной, вроде толстой резины, но резать ее оказалось совсем нетрудно — если удавалось найти точку опоры. Вскоре я отделил солидный лоскут и начал отдирать его дальше, обнажая красную пульсирующую массу. Пошел густой пар, который тут же кристаллизовался в лед.
Джеру соскочила с троса и присоединилась ко мне. Мы вцеплялись пальцами в края, резали и рвали, резали и рвали; призрак продолжал отчаянно вращаться, но не мог нас стряхнуть. Вскоре наружу начали вываливаться огромные теплые куски плоти. Сначала, вокруг нас образовалось множество кристаллов льда, но потом, когда призрак потерял тепло, которое копил всю жизнь, пар перестал идти, и внутри огромного тела появился лед.
Джеру толкнула меня в плечо, и мы отлетели подальше от призрака. Он продолжал вращаться, но я понимал, что это всего лишь инерция; призрак потерял тепло, а вместе с ним и жизнь.
Джеру и я посмотрели друг на друга.
— Никогда не слышал, чтобы кто-то сошелся в рукопашной схватке с призраком, — слегка задыхаясь, сказал я.
— И я тоже. Проклятье, кажется, я сломала палец, — ответила Джеру.
Это было совсем не смешно. Однако мы переглянулись и одновременно расхохотались — и наши скафандры начали пульсировать всеми цветами радуги.
— Он не отступил, — заметил я.
— Да. Может быть, думал, что мы хотим напасть на ясли.
— Это там, где находятся серебристые тарелки?
— Призраки являются симбионтами, морячок. Мне показалось, что там выращиваются оболочки для призраков. А это совершенно другие существа.
Мне никогда не приходило в голову, что у призраков могут быть маленькие дети. А ведь призрак, которого мы убили, мог быть матерью, защищавшей своих малышей. Меня это неприятно поразило.
Но Джеру вывела меня из ступора.
— Давай, матрос. Пора приниматься за работу. — Она вновь уцепилась ногами за трос и попыталась остановить вращение тела призрака.
Я последовал ее примеру, стараясь ей помочь. Призрак был массивным и успел набрать приличную скорость; сначала мне никак не удавалось ухватиться за лоскуты кожи, которые проносились мимо. Мне стало жарко. Лучи солнца, проникавшие сквозь переплетение серебристых тросов, несли усиливающийся заряд тепла.
Но мы углубились в работу, и вскоре я забыл о своих сомнениях.
Наконец нам удалось остановить вращение призрака. Джеру быстро сняла его пояс, и мы принялись заталкивать массивный труп в ближайшее переплетение тросов. Работа оказалась очень грязной. Отвратительные внутренности лезли мне в лицо, и я с огромным трудом сдерживал тошноту.
Наконец мы закончили — если можно так сказать.
Стекло шлема Джеру было измазано черным и красным. Она сильно вспотела, ее щеки пылали. Но она радостно улыбалась, ведь ей удалось захватить трофеи. Пояс призрака она перекинула через плечо. Мы двинулись обратно, соблюдая СОД.
Вернувшись на нашу «базу», мы обнаружили, что академик Пэл попал в беду.
Он лежал, свернувшись в клубок и закрыв лицо руками. Когда мы оторвали его руки от лица, оказалось, что глаза у него закрыты, а мокрое от пота лицо сильно покраснело.