— за столько лет ни единой подделки. Все подлинное, до последней мелочи.

— Кажется немного необычным, — согласился Перлмут­тер. — В подобном объеме все подлинное и все из Малайзии.

— Да, но купить-то он мог все где угодно. Брокер все-таки, наверняка имеет связи по всему миру. Только название его фирмы звучит как-то не по-малайзийски.

— И как же оно звучит? — поинтересовался Перлмуттер, заканчивая еду.

— Название загадочное — «Бурят трейдинг компани».

38

Тереза даже почувствовала некоторое облегчение, когда дверь в ее комнату открылась и появившийся стражник жес­том приказал ей выходить в коридор. «Если они собираются убить меня, так пусть убивают побыстрее. Уж лучше мгновенная смерть, чем заключение и бесконечный страх ожидания», — по­думала она.

Прошло два дня с того момента, когда ее, ничего не объяс­няя, стали держать под замком. Никто к ней не заходил, если не считать слуги с подносом еды. Она, естественно, ничего не знала о визите китайской делегации, но шум подъезжавших и отъезжавших машин слышала. Большое волнение вызвала у нее сильная стрельба, внезапно начавшаяся в дальней части посел­ка. Тереза бросилась к окну, попыталась хоть что-нибудь раз­глядеть, но окно было слишком маленьким, погода ветреной, и, кроме пыли, она ничего не увидела. На следующий день, стоя от безделья у окна, она заметила, как мимо здания проскакала группа всадников, правда, небольшая, обычно на охрану по­селка их выезжало много больше.

Столкнувшись с Уоффордом, она обрадовалась. Тот стоял, опираясь на трость. Он мягко улыбнулся ей и сказал:

— Каникулы закончились. По-моему, нас возвращают к работе.

Его слова оказались пророческими — их снова провели в рабочий кабинет. За столом в ожидании, попыхивая толстой сигарой, сидел Боржин. Он казался не таким злым, каким они видели его в прошлый раз, зато более высокомерным и само­уверенным.

—  Заходите, садитесь, друзья мои, — проговорил он, жес­том приглашая их к столу. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули от работы.

—  Вне всякого сомнения, — ответил Уоффорд. — Четыре стены и запертая дверь очень способствуют отдыху.

Пропустив колкое замечание мимо ушей, Боржин ткнул пальцем в стопку новых сейсмических данных.

—  Ваша работа подходит к концу, — сообщил он. — Оста­лось только выбрать подходящие места для нефтяных скважин вот в этом районе. И сделать это нужно срочно. — Он развер­нул топографическую карту района площадью двести квадрат­ных миль.

Тереза и Уоффорд сразу поняли — в него входит участок пустыни Гоби, расположенный на территории Китая, к юго- востоку от монгольской границы.

—  Вы уже предоставляли аналогичную информацию отно­сительно участков с перспективными залежами нефти. Должен сказать, вы очень проницательны. Полученные практические данные подтверждают ваши оценки. Как видите, здесь, на кар­те местности, исследованные вами точки уже отмечены. Весь регион крайне перспективен. Прошу вас наметить зоны при­оритетного бурения пробных нефтяных скважин. Мы хотели бы не терять время на мелочи, а сразу начать крупную промыш­ленную добычу.

—  Я смотрю, отдельные районы расположены в Китае, — заявил Уоффорд, проводя пальцем по карте.

—  Да, есть и такие, — ответил Боржин равнодушным голо­сом, не затрудняя себя дальнейшими разъяснениями.

—  Непонятно, как китайцы могли просмотреть регионы с такой перспективой? — спросил Уоффорд.

—  У них не было соответствующего оборудования. У нас оно есть, — нетерпеливо отозвался Боржин. — Дело не в китайцах. Мне нужно в ближайшие шесть месяцев пробурить двести сква­жин в местах, богатых залежами нефти. Найдите мне их.

Высокомерие Боржина в конце концов вывело Уоффорда из себя. По тому, как покрылось краской его лицо, Тереза по­няла — он может наговорить монголу грубостей, и тот обозлит­ся. Она решила опередить его.

— Мы готовы сделать эту работу, — выпалила она и доба­вила: — Нам потребуется дня три-четыре. — По ее расчетам, этого времени им должно хватить.

— У вас есть сутки, — отрезал Боржин. — Завтра днем с вами встретится мой главный инженер, и вы познакомите его с де­тальным исследованием местности.

— Когда закончим, мы сможем вернуться в Улан-Батор? — спросила Тереза.

— На следующий же день вас отвезут на машине.

— Тогда нам лучше начать работу немедленно, — сказала Тереза, схватила папку и рассыпала ее содержимое по столу. Несколько минут Боржин с недоверчивой гримасой наблюдал за ней, затем поднялся и вышел из кабинета. Как только его шаги затихли в коридоре, Уоффорд повернулся к Терезе и по­качал головой.

— Демонстрация желания к сотрудничеству выглядела ма­лоубедительно, — прошептал он. — Начинаем все сначала?

— Пусть лучше думает, будто мы ему верим, — отозвалась Тереза, прикрывая губы листком с данными. — Кроме того мне вовсе не хотелось, чтобы ты взорвался и разозлил его, в резуль­тате чего нас обоих убили бы.

Уоффорд застенчиво улыбнулся, только теперь начиная понимать, как близко подошел к опасной черте.

Все еще опасаясь камеры слежения, Тереза развернула пе­ред собой первую попавшуюся диаграмму — ею оказалась са­мая нижняя в стопке, — быстро подсунула под нее чистый лист бумаги, взяла ручку и написала: «Варианты побега».

Сделав ниже несколько быстрых пометок, она передвину­ла лист Уоффорду. Он приподнял карту и с интересом углубил­ся в ее комментарии. Пока он их читал, Тереза обратила вни­мание на обратную сторону карты, на ней был изображен Пер­сидский залив. Через него проходил ряд красных пунктирных линий разной толщины. В двух местах, обозначенных толстым пунктиром, Тереза увидела два красных круга. В центре одного из них находилась Рас-Таннура, в другом лежал маленький ос­тров, расположенный неподалеку от иранского побережья.

—  Джим, взгляни-ка на эту карту, — прервала она Уоффор­да и повернула ее обратной стороной к нему.

—  Карта разломов, — сказал Уоффорд. — Красными пунк­тирами отмечены границы тектонических плит и отходящие от них основные зоны разломов.

Изолированные от окружающего мира с момента похище­ния, они ничего не знали о разрушительных землетрясениях, потрясших залив совсем недавно. Уоффорд продолжал изучать территорию, отмеченную кругами, а Тереза решила взглянуть карты. Просмотрев их, она вытянула две подобные. На первой был изображен крупный вид озера Байкал в Сибири.

—  Джим, ты посмотри, что я нашла, — сказала она, держа карту. Палец ее указывал на верхнюю часть окрашенного в го­лубой цвет озера, а выше, у северной его оконечности, был тоже нарисован красный круг, и как раз над зоной разлома. Север­нее, в полутора милях от него, проходил недавно построенный нефтепровод, тоже отмеченный на карте.

—  Тебе не кажется, что они могли как-то воздействовать на разлом, чтобы вызвать сейшу? — спросила она.

—  Разве что заложить где-нибудь рядом ядерный заряд, — ответил Уоффорд и прибавил не совсем уверенным голосом: — Иных способов я не знаю.

Тереза развернула другую карту, и они сразу же узнали по­бережье Аляски, от Анкориджа вниз, к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату