- Стало быть, нам нужно подыскать для комитета кого-нибудь еще.
- Да. Ральф Брентнер ратует за этого Ларри Андервуда, да и из твоих слов следует, что он парень - что надо.
- Да. По-моему, он прекрасно справится. А сегодня я виделась с его леди. Она очень приятная и без ума от Ларри.
- Честно говоря, Фрэнни, мне не очень-то нравится, как он вывалил перед тобой всю свою биографию, при первой же встрече.
- По-моему, это случилось только потому, что я с самого начала была с Гарольдом. Похоже, он очень удивился, что я с тобой, а не с ним.
- Что он навоображал о Гарольде?
- Спроси его и узнаешь.
- Наверное, я так и сделаю.
- Ты собираешься пригласить его в комитет?
- Скорее да, чем нет. - Он встал. - Мне хотелось бы включить в комитет старичка по имени Джадж, но ему семьдесят лет, а это уж слишком много.
- Ты говорил с ним о Ларри?
- Нет, но Ник говорил. Джадж сказал ему, что Ларри - это не совсем тот человек, которого мы ищем. Он сказал, что Ларри только начинает обретать себя, но со временем он станет намного лучше.
- Очень лестная рекомендация.
- Да, - сказал Стью. - Но, прежде чем пригласить его в комитет, я все-таки спрошу у него, что он думает о Гарольде.
- Что там с Гарольдом?
- С таким же успехом я могу спросить об этом у _т_е_б_я_, Фрэн. Ты ведь по-прежнему ощущаешь себя ответственной за него.
- Разве? Я не знаю. Но когда я думаю о нем, я каждый раз чувствую себя немного виноватой.
- Почему? Потому что я помешал ему? Фрэн, ты когда-нибудь хотела его?
- Конечно, нет. - Она чуть не вздрогнула.
- Однажды я солгал ему, - сказал Стью. - Ну... это была не совсем ложь. Это случилось в тот день, когда мы встретились. Четвертого июля. Похоже, он еще тогда почувствовал, что может произойти. Я сказал, что не хочу тебя. Но как я мог тогда знать, захочу я тебя или нет? В книгах бывает любовь с первого взгляда, но в реальной жизни...
Он остановился, и губы его расплылись в улыбке.
- Чему это ты улыбаешься, Стюарт Редман?
- Я просто подумал, что в реальной жизни мне потребовалось... - Он почесал подбородок в раздумье. - Ну, скажем, часа четыре.
Она поцеловала его в щеку.
- Это очень мило с твоей стороны.
- Это правда. Но так или иначе, мне кажется, что он запомнил мои слова и затаил на меня обиду.
- Он никогда не сказал о тебе ни одного плохого слова, Стью. И ни о ком другом.
- Это так, - согласился Стью. - _О_н _у_л_ы_б_а_е_т_с_я_. Именно это-то мне и не нравится.
- Но ты ведь не думаешь, что он... вынашивает замыслы мести?
Стью улыбнулся и встал.
- Нет, только не Гарольд. Глен думает, что оппозиционная партия сформируется вокруг Гарольда. Это не страшно. Надеюсь, он не помешает нам в наших планах.
- Просто помни о том, что он напуган и одинок.
- И ревнив.
- Ревнив? Мне так не кажется. Но он может чувствовать себя отвергнутым. Думаю, он ожидал, что его включат в Организационный Комитет.
- Ник настоял, чтобы его там не было, и мы согласились. Выяснилось, что никто из нас по-настоящему не доверяет ему.
- В Оганквите, - сказала она, - он был самым невыносимым созданием, которое только можно себе представить. Во многом это объяснялось его семейной ситуацией, как мне кажется... но после гриппа он начал меняться. Он начал стараться быть... мужчиной. А потом он изменился снова. Начал все время улыбаться. Больше с ним уже не поговоришь по душам. Он весь ушел в себя. Так бывает с людьми, которые переходят в новую религию или прочитывают... - Она запнулась, и в глазах у нее мелькнуло что-то, очень похожее на страх.
- Прочитывают что?
- Что-то, что изменяет их жизнь, - сказала она. - 'Капитал'. 'Майн Кампф'. Или просто перехваченные любовные письма.
- Я не понимаю, о чем ты?
- Гммм? - Она посмотрела на него, словно ее разбудили посреди дневного сна. - Ни о чем. Ты повидаешься с Ларри Андервудом?
- Конечно... если с тобой все в порядке.
- Со мной все прекрасно. Иди. Встреча в семь часов. Если поторопишься, как раз успеешь поужинать.
- Хорошо.
- И не забудь спросить у него, что он думает о Гарольде.
- Не беспокойся, - сказал Стью. - Не забуду.
- И наблюдай за его глазами, когда он будет отвечать, Стюарт.
Когда Стью небрежно спросил о его впечатлениях от Гарольда (речь о вакансии в организационном комитете еще не заходила), в глазах Ларри Андервуда появилось озадаченное и настороженное выражение.
- Фрэн рассказала о моем пристрастии к Гарольду?
- Да.
Ларри и Стью сидели в гостиной небольшого домика. На кухне Люси готовила обед. Плита работала на газовом баллоне. Люси напевала отрывки из 'Хонки Тонк Уимен', и голос ее звучал совершенно счастливо.
Стью закурил. Он ограничивал себя пятью-шестью штуками в день - ему не очень-то улыбалась перспектива быть прооперированным Диком Эллисом по случаю рака легких.
- Ну, все время, пока я следовал по пятам Гарольда, я повторял себе, что он может оказаться совсем не таким, каким я его себе представил. Так и случилось, но я все пытаюсь понять, что он за человек. Он был чертовски любезен. Гостеприимный хозяин. Мы с ним выпили за здоровье друг друга. Но...
- Но?
- Мы подошли к нему со спины. Лео и я. Он сооружал кирпичную стенку вокруг цветника и резко повернулся... не слышал, что мы подходим, пока я не заговорил... и в течение минуты я повторял самому себе: Господи, этот хлыщ сейчас меня убьет.
В дверном проеме появилась Люси.
- Стью, вы останетесь на обед?
- Спасибо, но Фрэнни ждет меня. Так что у меня есть только минут пятнадцать.
- Точно?
- В следующий раз, Люси, спасибо.
- О'кей. - Она вернулась на кухню.
- Вы пришли только для того, чтобы спросить о Гарольде? - спросил Ларри.
- Нет, - сказал Стью, принимая решение. - Я пришел спросить, не войдете ли вы в наш временный комитет. Один из нас. Дик Эллис, вынужден отказаться.
- Так вот оно что? - Ларри подошел к окну и посмотрел на пустынную улицу. - А я-то думал, что смогу вернуться к частной жизни.
- Принимать решение вам. Нам нужен один человек. Вас рекомендовали.
- Кто, если не секрет?
- Поспрашивали у людей. Похоже, на Фрэнни вы произвели очень сильное впечатление. Ник Андрос