его?
Он неуклюже обнял ее обеими руками.
- Нет, Фрэнни, нет. Ты не потеряла ребенка.
Она расплакалась.
Позже она спросила его:
- Расскажи мне. Каковы последствия?
- Фрэн...
- Ник? - прошептала она. - Я видела чью-то оторванную руку.
- Давай отложим этот разговор.
- Нет, я должна знать.
- Семеро погибших, - сказал он низким хриплым голосом. - Нам еще повезло, по-моему. Все могло быть гораздо хуже.
- Кто, Стюарт?
Он неуклюже сжал ее руки.
- Ник - один из них. Там была стеклянная стена, и она... она... - Он запнулся на мгновение, посмотрел на свои руки, а потом снова поднял взгляд на нее. - Он... мы смогли опознать его по... некоторым шрамам... - Он отвернулся. Из груди Фрэн вырвался хриплый, сдавленный вздох.
Когда Стью немного овладел собой, он сказал:
- И Сью. Сью Стерн. Она оставалась в доме, когда произошел взрыв.
- Но... ведь это просто невозможно? - сказала Фрэн.
- Это правда.
- Кто еще?
- Чед Норрис, - сказал он, и из груди у нее снова вырвался этот хриплый вздох.
- Внутри оказалось только три человека. Это просто чудо. Бред говорит, что в шкафу было восемь- девять динамитных зарядов. А Ник... он ведь почти... когда я думаю о том, что он, наверное, уже взялся за эту коробку...
- Не надо, - сказала она. - Не думай об этом.
Перед приближением вечера третьего сентября люди стали медленно подходить к дому Ларри и Люси. Ларри наблюдал за ними из окна спальни. За его спиной на их кровати лежала без сознания Матушка Абагейл. Исходивший от ее тела сухой резкий запах заполнял его ноздри, и он ощущал позыв на рвоту - он ненавидел рвоту, - но не трогался с места. Это его кара за то, что Ник и Сюзан погибли, а он уцелел и даже не получил ни единой царапины.
Джордж ненадолго ушел в госпиталь проверить, как чувствуют себя остальные пациенты. Из двадцати пострадавших в больнице осталось только шестнадцать. Троих отпустили домой, а Тедди Вейзак умер.
Женщина на кровати была похожа на скелет, обтянутый тонкой пепельно-серой кожей. Она выглядела бесполой. Почти все ее волосы вылезли, груди исчезли, рот широко раскрылся, и из него вырывалось хриплое дыхание. Ларри подумал, что она похожа на виденные им изображения юкатанских мумий - не разложившихся, но съежившихся, высохших, лишенных возраста.
Ларри вновь посмотрел в окно. Люди стояли и ждали. Жива ли она? Умерла ли? Умирает? Может быть, ее исцелил Бог? СКАЗАЛА ЛИ ОНА ЧТО-НИБУДЬ?
Около десяти часов вечера в толпе появились Стью Редман, Глен Бэйтмен и Ральф Брентнер и стали раздавать листовки. На них было написано:
МИТИНГ СВОБОДНОЙ ЗОНЫ
В АУДИТОРИИ МЮНЦИНГЕРА
4 СЕНТЯБРЯ В 20:00
Получив листовки, люди стали расходиться.
Когда на следующий вечер Стью открыл митинг, аудитория была переполнена, но все вели себя очень тихо. Позади Стью сидели Ларри, Ральф и Глен. Фрэн попыталась было подняться, но спина ее еще очень сильно болела. Невзирая на скверную иронию ситуации, Ральф подключил ее к митингу с помощью радиотелефона.
- Нам надо кое-что обсудить, - начал Стью и его тихий голос без труда разнесся по всему залу. - Я думаю, все в этом зале знают о взрыве и о возвращении Матушки Абагейл. Мы об этом поговорим, но сначала послушайте хорошие новости. Их вам сообщит Бред Китченер.
Бред подошел к кафедре, и на лице его не было заметно и следа того волнения, которое обуревало его вчера.
- Завтра мы подключим электроэнергию, - сказал он.
Раздались аплодисменты, продолжавшиеся около полуминуты. Позже Стью сказал Фрэнни, что если бы не вчерашние события, Бреда стащили бы со сцены и пронесли бы на руках вокруг зала.
- Следующий пункт повестки... - начал Стью.
- Пошел ты со своей повесткой! - исступленно завопила молодая женщина. - Давайте говорить о темном человеке! Давайте говорить о Ф_л_е_г_г_е_!
Зал зашумел. Стью так сильно застучал молотком по кафедре, что он разлетелся на части.
- Вы сможете поговорить обо всем, о чем хотите, но до тех пор, пока я веду этот митинг, я требую... чтобы был... хоть какой-нибудь... ПОРЯДОК!
Понемногу все затихли.
- Ну а теперь, - сказал Стью намеренно тихими спокойным голосом, - я расскажу вам о том, что произошло вечером второго сентября в доме Ральфа Зрентнера.
Он вкратце описал все события, умолчав лишь о предчувствии Фрэнни.
- Вчера утром мы с Бредом и Ральфом более трех часов копались в руинах и нашли остатки динамитной бомбы, прикрученной к радиотелефону. Похоже на то, что бомба была заложена в шкаф в гостиной. Билл Скэнлон и Тед Фрэмптон нашли еще один радиотелефон на амфитеатре Санрайз, и мы предполагаем, что бомба была взорвана оттуда...
- Предполагаем, так его в задницу! - закричал из третьего ряда Тед Фрэмптон. - Это был ублюдок Лаудер со своей трахнутой шлюхой!
Напряженный шепот прошел по залу.
- Если еще хоть один человек выкрикнет что-нибудь с места, я закрою митинг, и вы будете разговаривать друг с другом, - сказал Стью. Тед Фрэмптон сердито посмотрел на него, и Стью ответил на его взгляд. Через несколько секунд Тед опустил глаза.
- Мы подозреваем Гарольда Лаудера и Надин Кросс. У нас есть основания для серьезных подозрений, но пока против них нет бесспорных улик, и я надеюсь, что вы будете об этом помнить.
В зале раздался недовольный ропот.
- Я говорю это к тому, - продолжил Стью, - что если они забредут обратно в Зону, я хочу, чтобы вы привели их ко мне. Я посажу их в тюрьму, и Эл Банделл займется организацией судебного процесса. Мы... мы должны действовать по справедливости. Я надеюсь, вы знаете, где находятся те, кто действует иначе.
Он с надеждой посмотрел в зал и увидел на лицах только удивленное негодование. В него впились сотни глаз, и он чувствовал, какие мысли прятались за ними: 'Что за дерьмо ты там несешь?? Они ушли. Ушли на запад. А ты ведешь себя так, словно они отправились в двухдневный поход, чтобы посмотреть на птичек.'
- Кроме того, я хотел вам сказать, что мы должны избрать недостающих членов комитета. Мы не будем заниматься этим сегодня вечером, но вам надо подумать о том, кто... - В зале поднялась чья-то рука. - Говорите, сказал Стью. - Только представьтесь сначала.
- Меня зовут Шелдон Джоунс, - сказал массивный человек в клетчатой шерстяной рубашке. - Зачем нам ждать? Почему мы не можем избрать новых членов комитета прямо сегодня? Я предлагаю Теда Фрэмптона.
- Эй, я поддерживаю! - завопил Билл Скэнлон. - Прекрасная идея!
Тед Фрэмптон потряс сжатыми над головой руками, и в зале раздались разрозненные аплодисменты. Стью почувствовал, как почва уходит у него из-под ног. Они хотят заменить Ника Андроса Тедом Фрэмптоном? Какая-то глупая шутка. Тед вступил в комитет по энергетике, но обнаружил, что это слишком напоминает работу. Он перешел в похоронный комитет, и это занятие, похоже, больше подошло ему, хотя Чед и говорил Стью, что Тед - это один из тех людей, которые способны растянуть перекур в обеденный перерыв, а обеденный перерыв - в полдневный отдых. Он с радостью вызвался участвовать во вчерашней погоне за Гарольдом и Надин, может быть, потому, что это предвещало развлечения. Чисто случайно он с Биллом Скэнлоном наткнулся на радиотелефон на Санрайзе и с тех пор приобрел важную походку, которая