Я и сама не знаю, что со мной…Меня гнетет зловещее волненье,Предчувствие, душевная усталость…(Указывает на образ)Признаться ли? Быть может, этот образМеня наполнил страхом непонятным.
Гвидо
Святой Фома задумчив, но не страшен.
Беатриче
Святой Фома, с сомнительной улыбкой,До ужаса похожий на синьораФранческо Ченчи? — О, скажите, Гвидо,Кто выдумал двойную эту пытку, —Быть дочерью врага и звать послушноВрага отцом?Вот он… Молчит. НасмешкаЖестокий рот надменно искривила —Не правда ли? В такой улыбке скрытОсобый смысл; мерцанье темной тайныПод колпаком стеклянным. Будто дверь,К которой мы давно привыкли, вдругСлегка раскрылась, и за ней, во мраке,Неясно проступили очертаньяЗнакомых, но волнующих предметов.
Гвидо
Но как чело вознесено высоко,Какая мысль во взоре непокорном!
Беатриче
Оставьте, мастер Гвидо. Есть черты,Подобные неверным отраженьямВ воде прозрачной. Всё в них гармоничноДо первого прикосновенья. Пальцы,Которые хотели бы ласкатьЛицо такое, лишь нарушат гладьПоверхности зеркальной, и глядишь —На месте, где качался дивный образ,Дрожит урода гнусная гримаса.
Гвидо
Так яростно отца возненавидеть!Я слушаю и молча ужасаюсьИ, видит Бог, — любуюсь вашим гневом.О, если бы я мог на полотнеЗапечатлеть мятежный этот пламень!Эринния, Сивилла…А, теперьВы улыбнулись? Узнаю, — Мадонна,Зовущая вечернюю прохладуПоцеловать младенца Иисуса.Невинный взгляд девически задумчив,И золото волос, и пурпур губ,Еще не тронутых земною страстью,И неба золотистая лазурь…На горизонте — пять иль шесть деревьевВ цвету весеннем, розовом и белом,Как свечи в алтаре —О, сколько разВ своих мечтах я видел этот образИ поверял бессоннице глухойНесмелые и дерзкие признанья!В час отдыха и в творческом бредуЯ пил прохладу легкого дыханьяС незримых уст, внимал летучей тени,Ловил одежд невыразимый шорохИ леденел в предчувствии голодномПоследнего блаженства…