329

Вильхьяльм Незаконнорожденный — герцог нормандский Вильгельм Завоеватель. После того, как он завоевал Англию в 1066 г, и стал английским королем (1066–1087), в качестве государственного языка в Англии утвердился французский,

330

Моди лязга металла (как и, ниже, дерево льдины шлема) — воин; лязг металла — битва; Моди — бог (сын Тора); льдина шлема — меч.

331

Долина тюленей — море.

332

Одр дракона — золото (см. прим. 8).

333

Конунг Сиггтрюгг Шелковая Борода правил в Дублине с 989 по 1035 г.

334

Скальд увековечивал доблесть правителя и в известном смысле «творил» его славу в потомках; поэтому хвалебные песни особенно такие сложные, как драпы (см. словарь), ценились очень высоко.

335

На деле Данией в это время (ок. 1004 г.) правил еще Свейн Вилобородый (см. словарь).

336

Опора перины рыбы равнины — женщина; рыба равнины — змея; перина змеи — золото.

337

См. прим. 10 к «Саге о Гисли».

338

Гадюка испарины лука — меч; испарина лука — кровь.

339

Лоза покровов; Ньёрун браги — женщина; Ньёрун — богиня.

340

Роща обручий (как и, ниже, Фрейя порея) — женщина.

341

Тополь стычки оружья (как и, ниже, пытатель стали, шест сражений) — воин; стычка оружья — битва.

342

Кормчий морского зверя — воин; морской зверь — корабль.

343

Рдяные камни ладони — золото.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату