375

Бурицлав — польский князь Болеслав I Храбрый; в действительности, однако, в то время, о котором рассказывает сага (ок. 986 г.), он еще не пришел к власти.

376

Некоторая хронологическая неувязка возникает и здесь; Отта Кейсар, т. е. Оттон II, был императором Священной Римской империи с 973 по 983 г.

377

Хёрды и довры — жители Хёрдаланда и Доврафьялля в Норвегии.

378

Князь ютов — датский конунг Харальд Синезубый.

379

Северный альв сельдей битвы — ярл Хакон; сельди битвы — стрелы; альв стрел — воин.

380

Ньёрды жерновов сражений — воины Оттона; жернова сражений — щиты.

381

Гром искр Оми — битва; искры Оми, т. е. Одина, — мечи.

382

Гримнир игрищ стали — воин, т. е. ярл Хакон.

383

Тунд Факси вод — воин, т. е. ярл Хакон; Факси (имя коня) вод — корабль; Тунд — Один.

384

Два ворона — птицы Одина.

385

Нанна войн — валькирия, пославшая воронов.

386

Убор Сёрли — доспехи; Серли — легендарный герой.

387

Встреча тарчей — битва (тарч — круглый щит).

388

Ас ненастья Фроди — воин; Фроди — морской конунг, ненастье Фроди — битва.

389

Отец Павших — Один.

390

Владыки — боги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату