20 «Убийцы Исунгане бойся, дева!Лязг будет лезвий,если буду в живых!»21 Во все концыгонцов рассылаетпо морю, по небу,рать собирая,сулит всевластныйв награду блеск морявоинам датьи детям их тож:22 «Велите немедляспустить корабли,плыть к острову Брандей —там быть наготове!» —там ждал их конунг,пока не явилисьсотни воиновс острова Хединсей.23 С тех берегови от Ставнмыса тожеладьи отплыли,златом одеты;тогда-то Хельгиу Хьёрлейва спросит:«Не скажешь ли, сколько тамс конунгом войска?»24 Тот же молвилмладу владыке,мол, там немало,у Трёноейр-мыса,людей-мореходовв ладьях долгоносых,сюда плывущихиз Эрвасунда;25 «Двенадцать сотенмужей дружинных!У воеводы жевойско, у Хатуна,вдвое большее; —близится бой!»26 Шатер тут сдернулкораблеводительс ладьи — пробудилисьлюди владычьии видят — светает;и стали поспешноставить на стругахветрила шитыевоинство княжьев Варинсфьорде.27 Плещут весла,железо лязгает —тарч о тарч стучит, —плывут викинги(прочь от берега,бежит резвая,стая струговнесет ратников), —28 будто гром гремит,как встречаютсясестры Кольги[133]и кили долгие,будто в бурю прибойо берег каменный.29 Выше парус! —взывает Хельги;волны валятсяна плывущих над бездной —то Эгира дщерьужасная хочетконей морскихопрокинуть и войско.