— Мне жаль, но мы ничего не можем с этим поделать.

XXXII

Вэланд бесшумной тенью пробирался по лесу в компании Сиз и пса. Справа от них рогатый месяц серебрил реку. Со стороны лагеря викингов на противоположном берегу доносился непрекра-щающийся стук топоров. Пираты денно и нощно трудились, ремонтируя свой корабль. Наблюдая за ними на следующий после боя день, Вэланд был готов поклясться, что судно не подлежит восстановлению. Вся его средняя часть выгорела до ватерлинии. Вернувшись на следующий день, он обнаружил, что они уже начали крепить обшивку на отстроенный каркас правого борта.

Он пробрался в ивовую рощицу и выглянул сквозь ажурные ветви. На ветке в двадцати футах над землей он заметил два округлых силуэта. Обернувшись к Сиз, сокольник приложил палец к губам и пошел вокруг дерева. Луна осветила контуры устроившихся на насесте куропаток. Он опустился на одно колено и поднял миниатюрный арбалет, сделанный для него Радульфом. Тетива была заранее натянута, и в паз вложена стрела без наконечника. Он прицелился ниже с учетом отскока стрелы при такой близкой дистанции. Сокольник выстрелил. Раздался глухой удар, и одна из куропаток, хлопая крыльями в предсмертных судорогах, повалилась на лесную подстилку. Ее дружок тревожно закудахтал и переступил на ветке. Вэланд перезарядил и снова прицелился.

Мимо. Стрела с шумом улетела сквозь листву. Куропатка сдвинулась почти на самый край ветки. Вэланд опять зарядил арбалет. Ветка качалась под тяжестью птицы. Сокольник пытался подстроиться под ее колебания. Не получилось. Он прищурил глаза, задержал дыхание, поднял арбалет и выстрелил, как только куропатка оказалась в прицеле.

Хлоп.

Вэланд поморгал. На ветке никого не было. Пес убежал за добычей. Сокольник помассировал тыльную сторону шеи.

— На сегодня достаточно.

— Сколько у нас трофеев?

Вэланд подсчитал тушки, развешанные у него на поясе.

— Семь штук.

Сиз хлопнула в ладоши.

— Шесть кречетам, одну нам. Я приготовлю прямо сейчас.

Пока она зажаривала дичь, Вэланд рассеянно пялился на огонь.

Он чертовски устал от этих бесконечных обязанностей: уход за птицами, поиски пищи для них, наблюдение за викингами…

Он ел свою долю куропатки в молчании. Сиз, сидевшая напротив, с другой стороны костерка, смотрела на него взглядом, полным невысказанных вопросов. Он понимал, что девушку беспокоит его угрюмое молчание, то, что он ни разу не обнял ее с тех пор, как они покинули Исландию.

— Полусырая, — сказал Вэланд, бросая остатки псу.

— Я знаю, что ты устал, поэтому старалась приготовить побыстрее.

Вэланд улегся и натянул на себя одеяло. Сиз пристроилась рядом, не решаясь прикоснуться. Он чувствовал, как она несчастна. Он вспомнил ссоры своих родителей и свое облегчение, когда они примирялись. Он повернулся к ней.

— Я не из-за тебя в таком состоянии. Меня беспокоит то, через что нам предстоит пройти.

— И не только это, — отозвалась Сиз. — Ты переживаешь, что связался со мной на всю оставшуюся жизнь.

Она прижалась к нему, и сокольник ощутил на своей щеке ее теплое дыхание.

— Ты мне можешь надоесть раньше.

Иэланд внезапно проснулся. Сиз и пес подошли, продираясь сквозь ивы.

— Рогатый леший в реке!

Сокольник схватил арбалет.

— Рогатый леший?

— Черный, с рогами, с когтями на ногах и огромный, как дом.

Ее глаза округлились от страха, и на пса тоже, видимо, перекинулось ее волнение — он щелкал зубами, бока его дрожали. Однако пес был возбужден, но не испуган. Вэланд выглянул на реку.

Силуэты деревьев уже начали выделяться на фоне сереющего рассвета. Слышалось журчание воды, перекатывающейся через отмель.

— Будь здесь.

Сокольник натянул тетиву и двинулся к реке. Оглянувшись, он увидел, что Сиз крадется за ним, прижав кулак ко рту. Он махнул рукой, чтобы она вернулась. Она энергично замотала головой.

Вэланд подошел к краю зарослей. В двадцати ярдах от берега стояло дьявольски уродливое животное, подсвеченное солнечными лучами. Он никогда не видел подобного страшилища. Несколько различных существ, казалось, было слеплено в его фигуре: подобная бревну морда с двойным подбородком, ослиные уши и шестифутовые в поперечнике ветвистые рога. Мощные, как у быка, сутулые плечи снижались к тощему крупу, оканчивающемуся жалким подобием хвоста. Все это держалось на узловатых ногах, слишком длинных и тонких для такой массы. Существо подняло голову, что-то медленно перетирая во рту. С морды стекала вода. Оно тихо захрапело и снова опустило голову к воде. Вэланд осторожно вернулся к Сиз.

— Это не дьявол, — прошептал он.

— А что же это тогда?

— Какая-то разновидность оленя.

— Рогатый леший может принимать любой вид, какой только пожелает. Однажды, еще на болотах, я видела летучую мышь, которая…

Вэланд зажал ей рот ладонью и предупреждающе широко раскрыл глаза. Она кивнула, и он убрал руку. Он поднял лук. Сиз вцепилась в него.

— Ты что, собираешься его убить?

— У нас почти закончилась конина. Зверь такого размера прокормит нас в течение недели. Оставайся здесь и не шуми.

Сокольник увидел зверя на прежнем месте. Ветра, который мог бы донести до него их запахи, не было, а шепот течения, видимо, заглушал их голоса. Животное стояло к нему головой. Вэланд стал ждать, когда оно повернется к нему боком. Был виден блеск в его глазах. Зверь немного сдвинулся и вздохнул. Грустный одинокий уродец. Вэланд прицелился в место позади загривка. Только точное попадание в сердце лишит жизни зверя такого размера.

Он понял, что попал точно в цель, по глухому звуку, произведенному стрелой. Зверь захрипел и рванулся вперед, поднимая копытами фонтаны брызг. Пес ринулся в воду.

— Назад, болван!

Вэланд вытащил еще стрелу и пустился в погоню вдоль берега. Зверь мчался в направлении песчаной косы, густо заросшей ивами и березами. Он уже почти достиг ее, когда вдруг споткнулся, его передние ноги подкосились, и животное упало на колени. Пес взвыл и побежал быстрее. Застонав, зверь поднялся на ноги. Он шатко двинулся вперед, но вскоре опять остановился. Низко опустив голову, он стоял на разъезжающихся ногах. Не слушая команд Вэланда, пес метнулся к зверю и, целясь в сухожилие, вцепился зубами в его заднюю ногу. Взорвался каскад брызг, и пес полетел, приземлившись в пятнадцати футах.

— Я тебя предупреждал!

Зверь повернул к нему голову. Струйки крови текли из его рта. Он печально замычал, потом опустился на круп и перевернулся на бок.

Вы читаете Соколиная охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×