LIV

Проснувшись утром, они обнаружили, что остались одни, — на месте лагеря сельджуков никого не было. Дорога была пустынна в обоих направлениях. Они позавтракали, не нарушая подавленного молчания, затем Валлон снова пережил мучительную посадку в седло. Геро забрался на свою лошадь.

— Куда направимся?

Франк повернул коня на север.

— А как же Кэйтлин? Она будет ждать вас.

Валлон продолжал ехать.

— Чего ждать? Взгляни на меня — беспомощный калека. Даже мои намерения наняться в варяжскую дружину пошли прахом… Кому нужен солдат в таком состоянии?

Геро поравнялся с ним.

— Она знает, в каком состоянии вы находитесь. Она по-прежнему хочет быть с вами. Я слышал ее признание.

— Такие признания делаются в пылу страсти. С тех пор у нее было достаточно времени, чтобы спокойно поразмыслить и понять, что она может претендовать на большее.

Сицилиец выехал вперед, чтобы заглянуть франку в глаза.

— Вы не можете знать это наверняка. По крайней мере дайте ей возможность сообщить вам о своих желаниях.

Отсутствующий взгляд Валлона по-прежнему был устремлен вперед.

— Мы заключили соглашение. Если мы находим евангелие, я возвращаюсь. У нас его нет, и, следовательно, я продолжаю путь.

— Она, как мне кажется, не желает оставаться при дворе Сулеймана.

— У нее достаточно серебра, чтобы добраться до Константинополя со всеми удобствами. — Валлон махнул здоровой рукой. — Забудем о Кэйтлин.

Геро подождал, пока Валлон поравняется с ним. День выдался ясным. Фарфоровые небеса без единого облачка нависли над ослепительно-белыми солевыми низинами. Фламинго пересекали озеро линией ярко-малиновых иероглифов. Валлон ехал дальше, чувствуя на себе взгляд Геро.

— Говорю же тебе, больше не желаю ничего об этом слышать.

— Я не о Кэйтлин сейчас думаю.

— О чем же?

— Я думал о евангелии.

Валлон безрадостно засмеялся.

— И я тоже.

— Не совсем то.

Геро помолчал в нерешительности.

— Не знаю, захотите ли вы выслушать мои соображения.

— Ты все равно не сделаешь эту потерю более мучительной.

Геро набрал в грудь побольше воздуха, задержал на секунду, затем выпалил на одном дыхании:

— Я думаю, мы не смогли бы его продать. То есть никто из церковников его бы не купил.

Валлон с недоумением уставился на него.

— Ты говорил, что это одна из ценнейших книг в истории человечества.

— Это так, но ее ценность не для всех однозначна. Если ее кто-то и купит, то только затем, чтобы сокрыть ее. Уничтожить.

— Сокрыть свидетельство одного из апостолов? Уничтожить часть Библии?

— Библия — слово Бога, но только Церковь решает, какие именно слова следует услышать миру. Поразмышляв над отрывками из Евангелия от Фомы, которые мне удалось прочесть, я пришел к выводу, что церковные власти вряд ли захотят сделать его достоянием своей паствы.

— Объясни.

— Понимаете, все четыре канонических евангелия утверждают, что Иисус был сыном простого плотника, а Лука свидетельствует, что и сам он практиковал это ремесло. Нигде не говорится о его детстве и отрочестве. Апостолы должны были знать хоть что-то о его ранних годах жизни, но предпочли сохранить над ними пелену тайны. Однако Фома не таков. Он сообщает, что Иисус был сыном тектона — высококвалифицированного каменщика или архитектора, одновременно являющегося знатоком и учителем Торы, и что Иисус получил образование в иудейском законе и готовился стать раввином.

Валлон морщился, когда его левая нога ударялась о бок лошади.

— Ты хочешь сказать, что Фома — лжец, а его евангелие — фальшивка?

— Нет, наоборот, я считаю, что его версия более убедительна, чем остальные. Помните рассказ Луки о том, как двенадцатилетнего Иисуса родители потеряли в Иерусалиме? Через пять дней они нашли его в храме, он приводил в изумление учителей своими познаниями в религиозных вопросах. Старейшины были бы рады заполучить такого одаренного юношу в свои школы, видя в нем будущего учителя. Кое-где в евангелиях его называют «рабби», что значит «великий учитель Закона». Уважаемые иудейские книжники приходят послушать его проповеди. Это все было бы невозможно, если бы он был простым плотником.

— Мне не совсем понятно, почему Церковь должна отвергнуть евангелие. Неужели лишь потому, что Фома называет Иисуса великим учителем? По-моему, ее реакция будет обратной.

— Евангелие отличается от библейских версий не только этим. Фома называет Иисуса сыном человеческим, а не сыном Бога. Это важное отличие, подрывающее веру в божественность Христа. Или вот еще. У Фомы Иисус Christos — через букву «ё», а не Christos, через «і». Оба слова звучат одинаково, но у них различный смысл. Christos значит «помазанник» — Мессия, присланный Богом провозгласить второе пришествие. Christos попросту значит «полезный».

— Откуда ты все это знаешь?

— У меня дядя священник. Меня тоже ждала эта стезя.

— Ладно, я не ученый-книжник, но, по-моему, ты занимаешься казуистикой.

— Именно этим богословы и занимаются уже тысячу лет, и результат их усилий — нынешняя религия до мельчайших деталей богослужения. Все, что не соответствует официальной версии, не найдет себе места в сегодняшнем каноне. Раскол между Римом и Константинополем хороший тому пример. Вы знаете, что к нему привело?

Валлон подумал.

— Не имею ни малейшего представления.

— Основные разногласия доктринального характера касаются одного-единственного слова — filioque, добавленного Римской церковью в никейский символ веры. Оно значит «и от сына» и фигурирует в утверждении «и верую в Духа Святого, Господа животворящего, от Отца и от Сына исходящего». Он подчеркивает, что Иисус, как сын, равен в своей божественности отцу, Богу. Восточная церковь не приняла этого добавления, настаивая на верховенстве Бога-отца. Пять столетий подряд они спорят об этом слове.

— То есть Церковь слышит только то, что хочет услышать.

— Именно. Понадобится колоссальное количество доказательств, чтобы власти изменили общепринятую евангельскую историю хотя бы на йоту. Одной книги, найденной искателями приключений в Анатолии, будет явно недостаточно.

— Для Рима, видимо, так и было бы. Греческая церковь, возможно, была бы не так глуха.

Геро покачал головой.

— Невзирая на все свои разногласия, обе церкви едины в том, что любую книгу, свидетельствующую о человеческой природе Христа, объявят омерзительной ересью.

— Таким образом, если бы у нас осталось евангелие и мы попытались бы его продать, нас, возможно, сожгли бы как еретиков.

Вы читаете Соколиная охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×