смутами в царстве евреев, чтобы возвратить себе утраченное преобладание над ними.

16

Под Рефаимами разумеются древние первообитатели Xанаана, отличавшиеся большим ростом и необыкновенной силой (Втор. II:10-11; Чис. XIII:34). Местом их обитания были Васан (Втор. III:11), земля аммонитян (Втор. II:20-21), земля моавитян (Втор. II:10-11), южные пределы западного Заиорданья - окрестности Xеврона и Иерусалима (Нав XV:8. 13-14; XVIII:16) и др. С рефаимами Священное Писание нередко соединяет, а иногда и обобщает: Енакимов (Нав. XI:21-22), Зузимов, Емимов (Быт. XIV:5), Замзузимов (Втор. II:20-21).

О сикле см. прим. к XIV:26.

18

В Гобе. В 1 Пар. XX:4 и у Иосифа Флавия поставлено 'в Газере'. Газер - город на северо-западе от Иерусалима.

20

Очевидно, Голиаф, сраженный Давидом (1 Цар. XVII), не был единственным филистимским великаном в Гефе. См. прим. к 16 ст.

Глава 22. Песнь Давида по случаю освобождения его от врагов

1

На склоне дней своих, спокойно обозревая протекшую жизнь, - ее беды и опасности, победы и возвышение, - Давид ясно видит во всех путях его жизни крепкую спасающую руку Господа. 'Преобладающие черты этой песни - величественное изображение грозного всемогущества Иеговы, устрашившего врагов Давидовых, и яркие картины сильных поражений, которые Давид наносил врагам своим - показывают, что она была пета в то время, когда душа Давида была еще полна свежими воспоминаниями тревожной боевой жизни, великих опасностей и чудесных спасений от них.

Другим духом отличается песнь, которую Дееписатель называет 'последними словами Давида' (XXIII гл.) и которая явилась, очевидно, позднее, когда Давид, счастливо избавившийся от рук человеческих, два раза впадал в руки Божии. Помилованный Богом, он обращает здесь свой взор более на внутренние основания благоволения Божия к нему и его дому, чем на внешнюю форму проявления этого благоволения'. (Я. Богородский, 'Еврейские цари', с. 250).

3

Рог спасения моего. Схватившийся за рога жертвенного алтаря скинии считался, по закону (Исх. XXVII:2), неприкосновенным для преследования.

Выражение 'рог' употребляется в Священном Писании и в смысле вообще силы, надежного средства обороны (см. 1 Цар. II:1). Господь есть рог спасения, т. е. сила во спасение человека.

8-20

Поэтическое описание грозного могущества и славы Божией, выступавших в защиту праведника Давида от охватывавших его 'вод' бедствий и страданий.

21-27

Этим не означается, конечно, то, что Давид считал себя непогрешимым человеком: его ответ пророку Нафану (XII:13), его покаянный (50) псалом, раскаяния по случаю ненадлежащей произведенной переписи (XXIV гл.) , - говорят нам совершенно о противоположном. В отмеченных стихах говорится лишь о том, что Давид сознавал себя (да и не мог не сознавать) далеко не закоренелым грешником: все помыслы, все чувства, все движения его высокорелигиозного духа были устремлены к Богу. Неумирающим памятником религиозной жизни души великого царя и пророка Давида являются всем известные псалмы его.

29

Господь просвещает тьму напастей, неведения и заблуждений человека.

44

Народ, которого я не знал, служит мне. Имеется в виду или какой-либо из покоренных Давидом чужеземный народ, или же богодарованный ему израильский народ, в котором он, конечно, не мог знать большинства отдельных личностей.

Глава 23. 'Последние слова' Давида. - Перечисление славных героев военной дружины Давида

1

См. прим. к XXII:1.

3

Скала Израилева - крепкая опора Израиля.

Владычествующий над людьми будет (должен быть) праведен.

26

Фекоитянин - из г. Фекои, расположенного к югу от Вифлеема.

27

Анафофянин - из г. Анафофа, расположенного к северо-востоку от Иерусалима.

29

Гива Вениаминова - к северу от Иерусалима.

30

Пиратонянин - из г. Пирафон, расположенного на юго-западе от Сихема.

35

Кармелитянин. Под именем 'Кармил' в Библии разумеются: а) гора к юго- западу от Геннисаретского озера; б) гора и город на запад от Мертвого моря.

36

Из Цобы. Цоба или Сува - область в Сирии.

Гадитянин, т. е. из колена Гада.

37

Аммонитянин. Земля аммонитян лежала к северо-востоку от Мертвого моря.

39

Xеттеянин. Xеттеи - ханаанский народ, происшедший от внука Xамова (через Xанаана) - Xета (Быт. X:15). Относительно остальных местностей, упоминаемых в 8-39 ст. данной главы, или ничего неизвестно, или известно только крайне предположительно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату